A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
My voice that is for you the languid one, and gentle,
Disturbs the velvet of the dark night’s mantle,
By my bedside, a candle, my sad guard,
Burns, and my poems ripple and merge in flood —
And run the streams of love, run, full of you alone,
And in the dark, your eyes shine like the precious stones,
And smile to me, and hear I the voice:
My friend, my sweetest friend… I love… I’m yours… I’m yours!

A few random poems:
- Василий Лебедев-Кумач – Солнце садится
- The Blessed Virgin Compared To The Air We Breathe poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Beautiful Stranger by Vinaya Kumar Hanumanthappa
- Вера Павлова – Поколенье, лишённое почерка и походки
- Олег Григорьев – Разбил в туалете сосуд
- Владимир Высоцкий – Свой остров
- Dulce Et Decorum Est by Wilfred Owen
- Robert Burns: Lines To An Old Sweetheart:
- Николай Языков – Песни (Счастлив, кому судьбою дан)
- Гавриил Державин – Поминки
- Leisure by William Henry Davies
- Наум Коржавин – На друга-поэта
- Mother by Sachin Yadav (Pen Name: Rahul Nachhiketa)
- Ирина Токмакова – Каша
- Robert Burns: Delia, An Ode : “To the Editor of The Star.-Mr. Printer-If the productions of a simple ploughman can merit a place in the same paper with Sylvester Otway, and the other favourites of the Muses who illuminate the Star with the lustre of genius, your insertion of the enclosed trifle will be succeeded by future communications from-Yours, &c., R. Burns. Ellisland, near Dumfries, 18th May, 1789.”
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Михаил Ломоносов – Надпись 3 к статуе Петра Великого
- Михаил Ломоносов – Надпись 1 к статуе Петра Великого
- Михаил Ломоносов – На сочетание стихов Российских
- Михаил Ломоносов – На Сарское село августа 24 дня 1764 года
- Михаил Ломоносов – На Фридриха II, короля Прусского (Сочинение господина Вольтера, переведенное господином Ломоносовым)
- Михаил Ломоносов – Молчите, струйки чисты
- Михаил Ломоносов – Лишь только дневной шум замолк
- Михаил Ломоносов – День коронования Великия государыни императрицы Елисаветы Петровны
- Михаил Ломоносов – Чем ты дале прочь отходишь
- Михаил Ломоносов – Богиня, дщерь божеств, науки основавших
- Михаил Лермонтов – Звуки и взор
- Михаил Лермонтов – Зови надежду сновиденьем
- Михаил Лермонтов – Жена севера
- Михаил Лермонтов – Желанье
- Михаил Лермонтов – Земля и небо
- Михаил Лермонтов – Завещание
- Михаил Лермонтов – Забудь опять свои надежды
- Михаил Лермонтов – Юнкерская молитва
- Михаил Лермонтов – Я видел тень блаженства
- Михаил Лермонтов – Я счастлив, тайный яд течёт в моей крови
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.