A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
The lies of fame and love’s resolve
Have vanished now without a trace,
Our youthful passions have dissolved
As though a dream or morning haze.
Yet, still, we’re burning with desire,
And with impatience in our souls,
Beneath the yoke of strength and fire,
We hark our country’s pleading calls.
In expectation, full of ardor,
The day of freedom we await, —
Thus waits a youthful, eager lover
The moment of the promised date.
And whilst with liberty we burn,
And whilst our hearts adore ovation,
Our country needs us, – let us turn
And dedicate our soul’s elation.
My friend, believe me that with thunder,
The star of joy will rise again!
And Russia will arise from slumber,
Our names will be incised with wonder
On remnants of oppressive reign!

A few random poems:
- Savour Your Life by Ronald G. Auguste
- Out of Your Love by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Ballade Of His Books poem – Andrew Lang poems
- Ольга Берггольц – Трагедия всех трагедий
- Forgotten Promises by Rixa White
- Words Unspoken by Mark Olynyk
- Владимир Маяковский – В РСФСР 130 миллионов населения (Агитплакаты)
- Notes To A Neophyte by Sylvia Plath
- Elegy On An Australian Schoolboy poem – Zora Bernice May Cross poems
- Alone by Siegfried Sassoon
- Михаил Кузмин – Туманный день пройдет уныло
- Наум Коржавин – Не верь, что ты поэта шире
- Quality Customer Service – How to Measure Customer Satisfaction
- A MEAN IN OUR MEANS by Robert Herrick
- My Words Embrace by Mary Etta Metcalf
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Федор Сологуб – Слышу голос милой
- Федор Сологуб – Словно лепится сурепица
- Федор Сологуб – Словами горькими надменных отрицаний
- Федор Сологуб – Слепой судьбе противореча
- Федор Сологуб – Сладко мечтается мне
- Федор Сологуб – Скупа Филис, но пыл мятежный
- Федор Сологуб – Скоро солнце встанет
- Федор Сологуб – Под холодною властью тумана
- Федор Сологуб – Под сению креста рыдающая мать
- Федор Сологуб – Под кустами
- Федор Сологуб – Под черёмухой цветущей
- Федор Сологуб – Побеждайте радость
- Федор Сологуб – Плачет безутешная вдова
- Федор Сологуб – Певице
- Федор Сологуб – Моя верховная воля
- Федор Сологуб – Лихо
- Федор Сологуб – Лиловато-розовый закат
- Федор Сологуб – Либава, Либава, товарная душа
- Федор Сологуб – Лежу и дышу осторожно
- Федор Сологуб – Лесная тропа
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.