A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
The lies of fame and love’s resolve
Have vanished now without a trace,
Our youthful passions have dissolved
As though a dream or morning haze.
Yet, still, we’re burning with desire,
And with impatience in our souls,
Beneath the yoke of strength and fire,
We hark our country’s pleading calls.
In expectation, full of ardor,
The day of freedom we await, —
Thus waits a youthful, eager lover
The moment of the promised date.
And whilst with liberty we burn,
And whilst our hearts adore ovation,
Our country needs us, – let us turn
And dedicate our soul’s elation.
My friend, believe me that with thunder,
The star of joy will rise again!
And Russia will arise from slumber,
Our names will be incised with wonder
On remnants of oppressive reign!
A few random poems:
- Hidebound by Shaunna Harper
- At Sea by Sara Teasdale
- On a certain Lady at Court poem – Alexander Pope
- Олег Сердобольский – Футболист
- Олег Бундур – Жёлудь
- Наум Коржавин – Иван Калита
- Олег Бундур – Почему собаки дерутся
- A Tale of the Sea by William Topaz McGonagall
- On a Scotch Bard, gone to the West Indies by Robert Burns
- Валерий Брюсов – Гнутся высокие лотосы
- In Sutton Woods poem – Alfred Austin
- A Prophecy. February 1807 by William Wordsworth
- Death Stands Above Me, Whispering Low by Walter Savage Landor
- Какое имя чудное Валерия
- To Arms! (II) poem – Alfred Austin
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Вероника Тушнова – Кто-то в проруби тонет
- Вероника Тушнова – Костер
- Вероника Тушнова – Звезда
- Вероника Тушнова – Знаешь ли ты, что такое горе
- Вероника Тушнова – Зеркало
- Вероника Тушнова – Яблоки
- Вероника Тушнова – Я стою у открытой двери
- Вероника Тушнова – Я поняла, ты не хотел мне зла
- Вероника Тушнова – Я поднимаюсь по колючим склонам
- Вероника Тушнова – Я одна тебя любить умею
- Вероника Тушнова – В чем отказала я тебе
- Вероника Тушнова – Утро (Вся ночь без сна)
- Вероника Тушнова – У всех бывают слабости минуты
- Вероника Тушнова – У каждого есть в жизни хоть одно,
- Вероника Тушнова – Ты все еще тревожишься — что будет
- Вероника Тушнова – Ты не любишь считать облака
- Вероника Тушнова – Ты любил, и я тебя любила
- Вероника Тушнова – Твои глаза
- Вероника Тушнова – Тропа, петляя и пыля
- Вероника Тушнова – Тень
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.