A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
I still recall the wondrous moment
When you appeared before my eyes,
Just like a fleeting apparition,
Just like pure beauty’s distillation.
When’er I languished in the throes of hopeless grief
Amid the troubles of life’s vanity,
Your sweet voice lingered on in me,
Your dear face came to me in dreams.
Years passed. The raging, gusty storms
Dispersed my former reveries,
And I forgot your tender voice,
Your features so divine.
In exile, in confinement’s gloom,
My uneventful days wore on,
Bereft of awe and inspiration
Bereft of tears, of life, of love.
My soul awakened once again:
And once again you came to me,
Just like a fleeting apparition
Just like pure beauty’s distillation.
My heart again resounds in rapture,
Within it once again arise
Feelings of awe and inspiration,
Of life itself, of tears, and love.

A few random poems:
- Sleep Did Come Wi’ The Dew by William Barnes
- XIII: Some Verses: On A Report On The Death Of The Author by William Alexander
- Walking The Marshland by Stephen Dunn
- Вера Полозкова – Да что у меня, нормально всё, так, условно
- To A Little Girl That Has Told A Lie
- Николай Заболоцкий – Старая актриса
- Владимир Британишский – Этот вечер
- Sonnet CXXXIV by William Shakespeare
- Remorseful Apology by Robert Burns
- Николай Карамзин – К неверной
- haiku
- Ballades IV – Of Life poem – Andrew Lang poems
- Verse By Taj Mahomed
- Владимир Британишский – Чернышев переулок и мост Чернышев
- The Parrot by William Cowper
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Aubade by William Shakespeare
- A Lover’s Complaint by William Shakespeare
- A Fairy Song by William Shakespeare
- Sonnet 128: How oft, when thou, my music, music play’st by William Shakespeare
- Sonnet 149: Canst thou, O cruel, say I love thee not by William Shakespeare
- Sonnet 148: O me! what eyes hath love put in my head by William Shakespeare
- Sonnet 147: My love is as a fever, longing still by William Shakespeare
- Sonnet 146: Poor soul, the centre of my sinful earth by William Shakespeare
- Sonnet 145: Those lips that Love’s own hand did make by William Shakespeare
- Sonnet 144: Two loves I have, of comfort and despair by William Shakespeare
- Sonnet 143: Lo, as a careful huswife runs to catch by William Shakespeare
- Sonnet 142: Love is my sin, and thy dear virtue hate by William Shakespeare
- Sonnet 141: In faith, I do not love thee with mine eyes by William Shakespeare
- Sonnet 140: Be wise as thou art cruel; do not press by William Shakespeare
- Sonnet 13: O, that you were your self! But, love, you are by William Shakespeare
- Sonnet 138: When my love swears that she is made of truth by William Shakespeare
- Sonnet 137: Thou blind fool, Love, what dost thou to mine eyes by William Shakespeare
- Sonnet 136: If thy soul check thee that I come so near by William Shakespeare
- Sonnet 135: Whoever hath her wish, thou hast thy will by William Shakespeare
- Sonnet 134: So, now I have confessed that he is thine by William Shakespeare
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.