The lighthouse shines across the sea;
The homing fieldfares sing for glee:
“Behold the shore!”
Alas for shattered wing and breast!
The lighthouse breakers make their nest,
And hedges bloom for them no more-
No more.
In their old church the lovers stand.
His wedding ring is on her hand,
All partings o’er.
Alas for mother still and cold,
The babe her dead young arms enfold!
Her lover will know love no more-
No more.
What fate is this for birds and men?-
The blue empyrean theirs-and then-
This fast-closed door.
One answers from his bended knee:
“Another morrow comes,” saith he,
“A day that brings the night no more-
No more.”
Ah, happy one! Yet happier he
Who knows he knows not what will be;
Who has no lore
To read the runes of life and death,
But lives his best while he has breath,
And leaves with God the evermore-
The evermore.

A few random poems:
- A Drunken Man’s Praise Of Sobriety by William Butler Yeats
- Николай Заболоцкий – Движение
- Омар Хайям – Мир любви обрести без терзаний нельзя
- He Reproves The Curlew by William Butler Yeats
- Гавриил Державин – На возвращение графа Зубова из Персии
- Les Roses de Sâdi poem – Andrew Lang poems
- Lines written on a Bank-note by Robert Burns
- Did I Not Say To You by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Владимир Высоцкий – Нет меня, я покинул Расею
- In Memoriam A. HIn Memoriam A. H. H.: 56. So careful of the type? but no.: 55. The wish, that of the living whol poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Looking Fire
- Robert Burns: There Was A Bonie Lass:
- The Lilies by Wendell Berry
- The Dragon & The Undying by Siegfried Sassoon
- Reason Use It Divine Matters
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Лучше пить и веселых красавиц ласкать
- Омар Хайям – Лучше локон любимой, лаская, схватить
- Омар Хайям – Листья дерева жизни, отпущенной мне
- Омар Хайям – Лик розы освежен дыханием весны
- Омар Хайям – Кумир мой, вылепил тебя таким гончар
- Омар Хайям – Куда уйти от пламенных страстей
- Омар Хайям – Кто розу нежную любви привил
- Омар Хайям – Кто не грешит?
- Омар Хайям – Кто мне скажет что завтра случится со мной
- Омар Хайям – Кто битым жизнью был, тот большего добьется
- Омар Хайям – Красой затмила ты Китая дочерей
- Омар Хайям – Кому там от Любви покой необходим
- Омар Хайям – Коль станешь твердым
- Омар Хайям – Когда ветер у розы подол разорвет
- Омар Хайям – Когда ты для меня слепил из глины плоть
- Омар Хайям – Когда под утренней росой дрожит тюльпан
- Омар Хайям – Когда от жизненных освобожусь я пут
- Омар Хайям – Когда к жизни Любовь меня в мир призвала
- Омар Хайям – Когда фиалки льют благоуханье
- Омар Хайям – Из края в край мы держим к смерти путь
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Ada Cambridge (1844 – 1926), also known as Ada Cross, was an English-born Australian author and poetess. She wrote more than 25 works of fiction, three volumes of poetry and two autobiographical works.