The lighthouse shines across the sea;
The homing fieldfares sing for glee:
“Behold the shore!”
Alas for shattered wing and breast!
The lighthouse breakers make their nest,
And hedges bloom for them no more-
No more.
In their old church the lovers stand.
His wedding ring is on her hand,
All partings o’er.
Alas for mother still and cold,
The babe her dead young arms enfold!
Her lover will know love no more-
No more.
What fate is this for birds and men?-
The blue empyrean theirs-and then-
This fast-closed door.
One answers from his bended knee:
“Another morrow comes,” saith he,
“A day that brings the night no more-
No more.”
Ah, happy one! Yet happier he
Who knows he knows not what will be;
Who has no lore
To read the runes of life and death,
But lives his best while he has breath,
And leaves with God the evermore-
The evermore.

A few random poems:
- Locked Away by Margaret Marie Hubbard
- Orlando Furioso Canto 9 by Ludovico Ariosto
- The Prison Of The Past
- Burning The Letters by Sylvia Plath
- Says. by Walt Whitman
- Владимир Костров – Что может знать чужак
- Robin Hood And The Potter poem – Andrew Lang poems
- London Roses by Willa Cather
- The Gardener LI: Then Finish the Last Song by Rabindranath Tagore
- Михаил Лермонтов – В рядах стояли безмолвной толпой
- Владимир Высоцкий – Возле города Пекина
- Bridal Song by William Shakespeare
- Pandering by Satish Verma
- The Great Conch Train Robbery by Shel Silverstein
- Нина Воронель – Московский день
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – О доколе ты по свету будешь кружить
- Омар Хайям о Боге и религии: Рубаи, стихи Хайяма про Бога – Poetry Monster
- Омар Хайям – Ну, допустим, что будет тебе и почет
- Омар Хайям – Нищим дервишем ставши
- Омар Хайям – Никто не лицезрел ни рая, ни геенны
- Омар Хайям – Ни к другу не взывай, ни к небесам
- Омар Хайям – Нет ни рая, ни ада, о сердце моё
- Омар Хайям – Несовместимых мы порой полны желаний
- Омар Хайям – Неправ, кто думает, что бог неумолим
- Омар Хайям – Небо кушак, что облек изнуренный мой стан
- Омар Хайям – Не зли других и сам не злись
- Омар Хайям – Не зарекайся пить бесценных гроздий сок
- Омар Хайям – Не являй друзьям печальный вид
- Омар Хайям – Не выращивай в сердце печали росток
- Омар Хайям – Не устану в неверном театре теней
- Омар Хайям – Не у тех, кто во прах государства поверг
- Омар Хайям – Не таи в своем сердце обид и скорбей
- Омар Хайям – Не смешно ли весь век по копейке копить
- Омар Хайям – Не порочь лозы-невесты
- Омар Хайям – Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Ada Cambridge (1844 – 1926), also known as Ada Cross, was an English-born Australian author and poetess. She wrote more than 25 works of fiction, three volumes of poetry and two autobiographical works.