UPON HIS TWO FIRST BOOKS OF GONDIBERT
FINISHED BEFORE HIS VOYAGE TO AMERICA.
METHINKS heroick poesy till now,
Like some fantastick fairy-land did show;
Gods, devils, nymphs, witches and giants’ race,
And all but man, in man’s chief work had place.
Thou, like some worthy knight with sacred arms,
Dost drive the monsters thence, and end the charms:
Instead of those dost men and manners plant,
The things which that rich soil did chiefly want.
Yet ev’n thy Mortals do their Gods excel,
Taught by thy Muse to fight and love so well.
By fatal hands whilst present empires fall,
Thine from the grave past monarchies recall;
So much more thanks from human-kind does merit
The Poet’s fury than the zealot’s spirit.
And from the grave thou mak’st this empire rise,
Not like some dreadful ghost t’ affright our eyes,
But with more lustre and triumphant state,
Than when it crown’d at proud Verona sate.
So will our God rebuild man’s perished frame,
And raise him up much better, yet the same:
So God-like poets do past things rehearse,
Not change, but heighten, Nature by their verse.
With shame, methinks, great Italy must see
Her conquerors rais’d to life again by thee:
Rais’d by such pow’erful verse, that ancient Rome
May blush no less to see her wit o’ercome.
Some men their fancies like their faith, derive,
And think all ill but that which Rome does give;
The marks of Old and Catholick would find;
To the same chair would truth and fiction bind.
Thou in those beaten paths disdain’st to tread,
And scorn’st to live by robbing of the dead.
Since time does all things change, thou think’st not fit
This latter age should see all new but wit;
Thy fancy, like a flame, its way does make,
And leave bright tracks for following pens to take.
Sure ‘t was this noble boldness of the Muse
Did thy desire to seek new worlds infuse;
And ne’er did Heaven so much a voyage bless,
If thou canst plant but there with like success.

A few random poems:
- Robert Burns: To Mary In Heaven:
- Homecoming of Love on the Sands by Rafael Alberti
- Низами Гянджеви – Искендер-наме – Страница 9 из 15
- My Mother On An Evening In Late Summer by Mark Strand
- Юрий Коринец – Стихи о вшах
- Sakal Bun poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Why Write? by Mark Olynyk
- Written at Stonehenge by Thomas Warton
- Peaceful Battles by Shekhar Srinivasan
- Sonnet CXXII by William Shakespeare
- Владимир Солоухин – У тихой речки детство проводя
- Валерий Брюсов – К.Д. Бальмонту (Как прежде, мы вдвоем, в ночном кафе. За входом)
- Robert Burns: Sweet Afton :
- Николай Гумилев – Маскарад
- Robert Burns: I Dream’d I Lay:
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – О доколе ты по свету будешь кружить
- Омар Хайям о Боге и религии: Рубаи, стихи Хайяма про Бога – Poetry Monster
- Омар Хайям – Ну, допустим, что будет тебе и почет
- Омар Хайям – Нищим дервишем ставши
- Омар Хайям – Никто не лицезрел ни рая, ни геенны
- Омар Хайям – Ни к другу не взывай, ни к небесам
- Омар Хайям – Нет ни рая, ни ада, о сердце моё
- Омар Хайям – Несовместимых мы порой полны желаний
- Омар Хайям – Неправ, кто думает, что бог неумолим
- Омар Хайям – Небо кушак, что облек изнуренный мой стан
- Омар Хайям – Не зли других и сам не злись
- Омар Хайям – Не зарекайся пить бесценных гроздий сок
- Омар Хайям – Не являй друзьям печальный вид
- Омар Хайям – Не выращивай в сердце печали росток
- Омар Хайям – Не устану в неверном театре теней
- Омар Хайям – Не у тех, кто во прах государства поверг
- Омар Хайям – Не таи в своем сердце обид и скорбей
- Омар Хайям – Не смешно ли весь век по копейке копить
- Омар Хайям – Не порочь лозы-невесты
- Омар Хайям – Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Abraham Cowley (1618 – 1667), the Royalist Poet.Poet and essayist Abraham Cowley was born in London, England, in 1618. He displayed early talent as a poet, publishing his first collection of poetry, Poetical Blossoms (1633), at the age of 15. Cowley studied at Cambridge University but was stripped of his Cambridge fellowship during the English Civil War and expelled for refusing to sign the Solemn League and Covenant of 1644. In turn, he accompanied Queen Henrietta Maria to France, where he spent 12 years in exile, serving as her secretary. During this time, Cowley completed The Mistress (1647). Arguably his most famous work, the collection exemplifies Cowley’s metaphysical style of love poetry. After the Restoration, Cowley returned to England, where he was reinstated as a Cambridge fellow and earned his MD before finally retiring to the English countryside. He is buried at Westminster Abbey alongside Geoffrey Chaucer and Edmund Spenser. Cowley is a wonderful poet and an outstanding representative of the English baroque.