by Ainne Frances dela Cruz
In my old age,
my parents have decided
to give me space:
a room of my own
complete with a bed
and a view of the
woods beside our house.
As the body grows older
it grows inflexible, it seems
either that
or my bed is too hard
I can’t sleep nights.
My muscles involuntarily
curve to an imaginary space
you occupied
lifetimes ago.
I feel the strain of living
whenever my cheek touches
bedsheets, made rough-smooth
by the spin-dry cycle of
the washing-machine downstairs.
I open my windows
to the elements.
I laugh at the face
of cyclones.
There is no reason
to stay.
Why will I
miss this place?
THE LAB 7TH EDITION. Summer 2011, Cultural Arts & Theatre Society
Copyright ©:
2011

A few random poems:
- Jerusalem by Yehuda Amichai
- Eclogue:–The Common A-Took In by William Barnes
- Валерий Брюсов – Последнее желанье
- November by Walter de la Mare
- The Pike poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- To the Same poem – John Milton poems
- Mushrooms by Rina Ferrarelli
- Вера Звягинцева – На смерть Есенина
- Imbrium by Todd H. C. Fischer
- Sonnet Vi
- Галина Гампер – Забываю я все
- Ianthe by Walter Savage Landor
- In The Month When Sings The Cuckoo poem – Alfred Austin
- Turn, O Libertad. by Walt Whitman
- Robert Burns: Rattlin’, Roarin’ Willie:
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works