by Ainne Frances dela Cruz
In my old age,
my parents have decided
to give me space:
a room of my own
complete with a bed
and a view of the
woods beside our house.
As the body grows older
it grows inflexible, it seems
either that
or my bed is too hard
I can’t sleep nights.
My muscles involuntarily
curve to an imaginary space
you occupied
lifetimes ago.
I feel the strain of living
whenever my cheek touches
bedsheets, made rough-smooth
by the spin-dry cycle of
the washing-machine downstairs.
I open my windows
to the elements.
I laugh at the face
of cyclones.
There is no reason
to stay.
Why will I
miss this place?
THE LAB 7TH EDITION. Summer 2011, Cultural Arts & Theatre Society
Copyright ©:
2011

A few random poems:
- As With Recitation And The Loss Of A Kuhi
- Say, Lad, Have You Things to Do? poem – A. E. Housman
- Tonight she remembers by Rita Odessa Villaruel
- Oh Wert Thou In The Cauld Blast by Robert Burns
- From The Flats. by Sidney Lanier
- The Bagpipe Who Didn’t Say No by Shel Silverstein
- A Faded Postcard Is A Tanka Daydream
- Tenuous And Precarious by Stevie Smith
- To My Lord Fairfax poem – John Milton poems
- For Anne Gregory by William Butler Yeats
- Sonnet Viii
- My Daughter by Preeth Nambiar
- Valley-dawn by Sunil Sharma
- Николай Языков – Прошли младые наши годы
- Иван Коневской – В небывалое
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works