A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Under the blue skies of her native land
She languished and began to fade…
Until surely there flew without a sound
Above me, her young shade;
But there stretches between us an uncrossable line.
In vain my feelings I tried to awaken.
The lips that brought the news were made of stone,
And I listened like a stone, unshaken.
So this is she for whom my soul once burned
In the tense and heavy fire,
Obsessed, exhausted, driven out of my mind
By tenderness and desire!
Where are the torments? Where is love? Alas!
For the unreturning days’
Sweet memory, and for the poor credulous
Shade, I find no lament, no tears.

A few random poems:
- Cruisers by Rudyard Kipling
- Love’s Unity poem – Alfred Austin
- Light The Festive Candles
- Sonnet 42: That thou hast her, it is not all my grief by William Shakespeare
- Robert Burns: Prologue: Spoken by Mr. Woods on his benefit-night, Monday, 16th April, 1787
- Владимир Маяковский – Смотри, рабочий! Вот о чем сегодня речь (Главполитпросвет №166)
- To You. by Walt Whitman
- Book Seventh [Residence in London] by William Wordsworth
- Love Dale by Preeth Nambiar
- Валерий Брюсов – К большой медведице
- Suicide In The Trenches by Siegfried Sassoon
- Омар Хайям – Египет, Рим, Китай держи ты под пятой
- Composed Upon Westminster Bridge, September 3, 1802 by William Wordsworth
- Night Light by Satish Verma
- Николай Гумилев – Лиловый цветок
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Такахама Кёси – Ливень прошел
- Такахама Кёси – Кончик трости моей
- Такахама Кёси – Кажется мне
- Такахама Кёси – Как ярко сияет
- Такахама Кёси – Как никогда
- Такахама Кёси – Иокогама в утро моего возвращения из Франции
- Такахама Кёси – Грущу о былом
- Такахама Кёси – Драчливые петухи
- Такахама Кёси – Давнишний приятель
- Степан Щипачев – Зрение
- Степан Щипачев – Жил мальчик в деревне
- Степан Щипачев – Застольное слово
- Степан Щипачев – За селом синел далекий лес
- Степан Щипачев – Высота
- Степан Щипачев – У моря
- Степан Щипачев – Тебе
- Степан Щипачев – Свет звезды
- Степан Щипачев – Соловей
- Степан Щипачев – Шар земной
- Степан Щипачев – Ровеснику
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.