A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Under the blue skies of her native land
She languished and began to fade…
Until surely there flew without a sound
Above me, her young shade;
But there stretches between us an uncrossable line.
In vain my feelings I tried to awaken.
The lips that brought the news were made of stone,
And I listened like a stone, unshaken.
So this is she for whom my soul once burned
In the tense and heavy fire,
Obsessed, exhausted, driven out of my mind
By tenderness and desire!
Where are the torments? Where is love? Alas!
For the unreturning days’
Sweet memory, and for the poor credulous
Shade, I find no lament, no tears.
A few random poems:
- The Children’s Song by Rudyard Kipling
- Salve! by Thomas Edward Brown
- Василий Жуковский – Библия
- Омар Хайям – Что жизнь
- Sonnet Viii
- A Florida Sunday. by Sidney Lanier
- Николай Карамзин – Соломонова мудрость, или мысли, выбранные из Экклезиаста
- Butterflies by Rudyard Kipling
- English Poetry. Philip James Bailey. Festus – 42. Филип Джеймс Бэйли.
- To a Locomotive in Winter. by Walt Whitman
- Владимир Маяковский – Октябрьский марш
- CIA Dope Calypso by Allen Ginsberg
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 99. ’Twas One of Those Dreams. Томас Мур.
- The Mortal One by Sharon Olds
- The Hospital On The Shore
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Высоцкий – Песня Кэрролла
- Владимир Высоцкий – Песня Алисы
- Владимир Высоцкий – Песенка про ребёнка-поросёнка
- Владимир Высоцкий – Песенка-представление орлёнком Эдом Атаки Гризли
- Владимир Высоцкий – В плен, приказ, не сдаваться
- Владимир Высоцкий – В младенчестве нас матери пугали
- Владимир Высоцкий – В куски разлетелася корона
- Владимир Высоцкий – В этом доме большом раньше пьянка была
- Владимир Высоцкий – В далёком созвездии Тау Кита
- Владимир Высоцкий – В белье плотной вязки
- Владимир Высоцкий – Утренняя гимнастика
- Владимир Высоцкий – Упрямо я стремлюсь ко дну
- Владимир Высоцкий – Ублажаю ли душу романсом
- Владимир Высоцкий – У профессиональных игроков
- Владимир Высоцкий – У нас вчера с позавчера
- Владимир Высоцкий – У Наполеона Ватерлоо есть хотя б
- Владимир Высоцкий – У меня было сорок фамилий
- Владимир Высоцкий – У Доски, где почётные граждане
- Владимир Высоцкий – Тюменская нефть
- Владимир Высоцкий – Тот, кто раньше с нею был
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.