A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
A magic moment I remember:
I raised my eyes and you were there,
A fleeting vision, the quintessence
Of all that’s beautiful and rare
I pray to mute despair and anguish,
To vain the pursuits world esteems,
Long did I hear your soothing accents,
Long did your features haunt my dreams.
Time passed. A rebel storm-blast scattered
The reveries that once were mine
And I forgot your soothing accents,
Your features gracefully divine.
In dark days of enforced retirement
I gazed upon grey skies above
With no ideals to inspire me
No one to cry for, live for, love.
Then came a moment of reinessance,
I looked up – you again are there
A fleeting vision, the quintessence
Of all that’s beautiful and rare

A few random poems:
- Юнна Мориц – Не вспоминай меня
- Blessens A-Left by William Barnes
- Shrodon Feäir by William Barnes
- Attention please! Attention please! by Roald Dahl
- Momma Welfare Roll by Maya Angelou
- Владимир Высоцкий – Песня конченого человека
- Вероника Тушнова – Я поняла, ты не хотел мне зла
- Николай Гумилев – Какое отравное зелье
- One Being Brought From Africa To America by Phillis Wheatley
- The Bagpipe Who Didn’t Say No by Shel Silverstein
- The house where I was born (08) by Yves Bonnefoy
- Epigram on Miss Fontenelle by Robert Burns
- Sonnet CL by William Shakespeare
- Sonnet Ix
- So Soon Done! by Luis Estable
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Огюст Барбье – Лев
- Огюст Барбье – Леонардо да Винчи
- Огюст Барбье – Кьяйя
- Огюст Барбье – Котел
- Огюст Барбье – Корреджо
- Огюст Барбье – Кола ди Риенци
- Огюст Барбье – Известность
- Огюст Барбье – Идол
- Огюст Барбье – Эпилог
- Огюст Барбье – Джульетта милая
- Огюст Барбье – Джин
- Огюст Барбье – Дант
- Огюст Барбье – Чимароза
- Огюст Барбье – Бук
- Огюст Барбье – Берега моря
- Огюст Барбье – Барабанщик Барра
- Огюст Барбье – Аллегри
- Новелла Матвеева – Закон песен
- Новелла Матвеева – Я, говорит, не воин
- Новелла Матвеева – Художник, незнакомый с поощреньем
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.