A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
A magic moment I remember:
I raised my eyes and you were there,
A fleeting vision, the quintessence
Of all that’s beautiful and rare
I pray to mute despair and anguish,
To vain the pursuits world esteems,
Long did I hear your soothing accents,
Long did your features haunt my dreams.
Time passed. A rebel storm-blast scattered
The reveries that once were mine
And I forgot your soothing accents,
Your features gracefully divine.
In dark days of enforced retirement
I gazed upon grey skies above
With no ideals to inspire me
No one to cry for, live for, love.
Then came a moment of reinessance,
I looked up – you again are there
A fleeting vision, the quintessence
Of all that’s beautiful and rare

A few random poems:
- Battalion-Relief by Siegfried Sassoon
- The Fiddler Of Dooney by William Butler Yeats
- A Prophecy. February 1807 by William Wordsworth
- Olney Hymn 38: Looking Upwards In A Storm by William Cowper
- Lament For The Two Brothers Slain By Each Others Hand
- St Patrick’s Day by Michael McGovern
- I Am There by Mahmoud Darwish
- Orlando Furioso Canto 7 by Ludovico Ariosto
- Владимир Высоцкий – Нынче он закончил вехи
- a_single_man.html
- Azure and Gold poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Work in Game Design Rather Than Other Design
- Федор Сваровский – Пришельцы убили всех
- La Nuit Blanche by Rudyard Kipling
- TRUNCATED by Satish Verma
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Вероника Тушнова – Кто-то в проруби тонет
- Вероника Тушнова – Костер
- Вероника Тушнова – Звезда
- Вероника Тушнова – Знаешь ли ты, что такое горе
- Вероника Тушнова – Зеркало
- Вероника Тушнова – Яблоки
- Вероника Тушнова – Я стою у открытой двери
- Вероника Тушнова – Я поняла, ты не хотел мне зла
- Вероника Тушнова – Я поднимаюсь по колючим склонам
- Вероника Тушнова – Я одна тебя любить умею
- Вероника Тушнова – В чем отказала я тебе
- Вероника Тушнова – Утро (Вся ночь без сна)
- Вероника Тушнова – У всех бывают слабости минуты
- Вероника Тушнова – У каждого есть в жизни хоть одно,
- Вероника Тушнова – Ты все еще тревожишься — что будет
- Вероника Тушнова – Ты не любишь считать облака
- Вероника Тушнова – Ты любил, и я тебя любила
- Вероника Тушнова – Твои глаза
- Вероника Тушнова – Тропа, петляя и пыля
- Вероника Тушнова – Тень
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.