A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
I watch Inesilla
Thy window beneath,
Deep slumbers the villa
In night’s dusky sheath.
Enamoured I linger,
Close mantled, for thee–
With sword and with guitar,
O look once on me!
Art sleeping? Wilt wake thee
Guitar tones so light?
The argus-eyed greybeard
My swift sword shall smite.
The ladder of ropes
Throw me fearlessly now!
Dost falter? Hast thou, Sweet,
Been false to thy vow?
I watch Inesilla
Thy window beneath,
Deep slumbers the villa
In night’s dusky sheath!

A few random poems:
- Robert Burns: O Bonie Was Yon Rosy Brier:
- The Messiah : A Sacred Eclogue poem – Alexander Pope
- Николай Заболоцкий – Зеленый луч
- The Kiss by Rabindranath Tagore
- Владимир Набоков – Ты многого, слишком ты многого хочешь
- The Autopsy by Russell Edson
- Hope
- Олег Бундур – Я вырасту, мама
- A prayer to the Wind by Thomas Carew
- A Prayer to All the Dead among Mine Own People by Vachel Lindsay
- Ode To Lycoris. May 1817 by William Wordsworth
- The Vrost by William Barnes
- Sonnet 35: No more be grieved at that which thou hast done by William Shakespeare
- Омар Хайям – Мир любви обрести без терзаний нельзя
- To A Lady On The Death Of Her Husband by Phillis Wheatley
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Федор Сологуб – Лепестками завялыми
- Федор Сологуб – Ландыши, ландыши, бедные цветы
- Федор Сологуб – Ландыш пленительный
- Федор Сологуб – Купол церкви, крест и небо
- Федор Сологуб – Кукушка кукует
- Федор Сологуб – Круг начертан, и Сивилла
- Федор Сологуб – Краем прибережной кручи
- Федор Сологуб – Короткая радость сгорела
- Федор Сологуб – Колёса по рельсам гудели
- Федор Сологуб – Кольцо и венок
- Федор Сологуб – Когда я в бурном море плавал
- Федор Сологуб – Ах, лягушки по дорожке
- Федор Сологуб – Астероид
- Федор Сологуб – Ариадна
- Sergei Esenin – Sergueï Essénine – Stars
- Эмиль Верхарн – Звонарь
- Эмиль Верхарн – Золото
- Эмиль Верхарн – Зимняя пора
- Эмиль Верхарн – Женщина в черном
- Эмиль Верхарн – Здравствуй, подруга
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.