A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Sable clouds by tempest driven,
Snowflakes whirling in the gales,
Hark–it sounds like grim wolves howling,
Hark–now like a child it wails!
Creeping through the rustling straw thatch,
Rattling on the mortared walls,
Like some weary wanderer knocking–
On the lowly pane it falls.
Fearsome darkness fills the kitchen,
Drear and lonely our retreat,
Speak a word and break the silence,
Dearest little Mother, sweet!
Has the moaning of the tempest
Closed thine eyelids wearily?
Has the spinning wheel’s soft whirring
Hummed a cradle song to thee?
Sweetheart of my youthful Springtime,
Thou true-souled companion dear–
Let us drink! Away with sadness!
Wine will fill our hearts with cheer.
Sing the song how free and careless
Birds live in a distant land–
Sing the song of maids at morning
Meeting by the brook’s clear strand!
Sable clouds by tempest driven,
Snowflakes whirling in the gales,
Hark–it sounds like grim wolves howling,
Hark–now like a child it wails!
Sweetheart of my youthful Springtime,
Thou true-souled companion dear,
Let us drink! Away with sadness!
Wine will fill our hearts with cheer!
A few random poems:
- gazebo.html
- Владимир Бенедиктов – Калиф и раб
- Canto XIII poem – Ezra Pound poems
- Love’s Fitfulness poem – Alfred Austin
- In the Carpenter’s Shop by Sara Teasdale
- Федор Тютчев – Как он любил родные ели
- Winter dusk at the railway halt by Sunil Sharma
- Алексей Николаевич Толстой – Дафнис подслушивает сов
- Владимир Бенедиктов – Dahin
- Miscast I poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- In the Neolithic Age by Rudyard Kipling
- In The Forum poem – Alfred Austin
- Николай Заболоцкий – Утренняя песня
- Gift Of The Great – English Translation by Rabindranath Tagore
- Михаил Лермонтов – Юнкерская молитва
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Британишский – Чернышев переулок и мост Чернышев
- Владимир Британишский – Чай
- Владимир Британишский – Царство – одно, но России-то – две
- Владимир Британишский – Быт
- Владимир Британишский – Буссоль
- Владимир Британишский – Будто катаясь на коньках
- Владимир Британишский – Богаевский
- Владимир Британишский – Били в армии, в школе, в столице, в селе
- Владимир Британишский – Баня Быстрицкого
- Владимир Британишский – Багульник, ельник, изволоки, взгорья
- Владимир Британишский – Автопортрет Давида
- Владимир Британишский – Архитектор Юрий Фельтен
- Владимир Британишский – Аркадия
- Владимир Британишский – Античник Альтман
- Владимир Британишский – Аэрогеофизик
- Владимир Британишский – A за Уралом – сгустки городов
- Владимир Британишский – А весна наступает все же
- Владимир Британишский – А Новый год мы встретили в лесу
- Владимир Британишский – 1942 год
- Владимир Британишский – 1848 год в Зимнем дворце
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.