A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
In alien lands I keep the body
Of ancient native rites and things:
I gladly free a little birdie
At celebration of the spring.
I’m now free for consolation,
And thankful to almighty Lord:
At least, to one of his creations
I’ve given freedom in this world!

A few random poems:
- The Blue Scarf poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Нина Пикулева – Яна-Несмеяна
- Аля Кудряшева – Когда наступает вечер
- Sonet 36 by William Alexander
- Ask Me by William Stafford
- Maple by Robert Frost
- The Nymph’s Reply To The Shepherd by Sir Walter Raleigh
- Николай Заболоцкий – Генеральская дача
- Day That I Have Loved by Rupert Brooke
- Низами Гянджеви – Искендер-наме – Страница 7 из 15
- Зинаида Александрова – Шарик
- A Magic Moment I Remember poem – Alexander Pushkin
- Николай Заболоцкий – Вчера, о смерти размышляя
- O You by Satish Verma
- The Cap And Bells; Or, The Jealousies: A Faery Tale — Unfinished poem – John Keats poems
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Шекспир – Любовь к себе моим владеет взором – Сонет 62
- Шекспир – Люблю твои глаза – Сонет 132
- Шекспир – Люби другого – Сонет 139
- Шекспир – Лелеет лето лучший свой цветок – Сонет 94
- Шекспир – Как и любовь – Сонет 151
- Шекспир – Дыханье мысли и огонь желанья – Сонет 45
- Шекспир – Доверьем мнимым держится любовь – Сонет 138
- Шекспир – День без тебя казался ночью – Сонет 43
- Шекспир – Чтобы стихи, рожденные когда-то – Сонет 38
- Шекспир – Что, если бы я право заслужил – Сонет 125
- Шекспир – Бессмертную хоронят красоту – Сонет 83
- Шекспир – А это смерть – Сонет 64
- Шарль Бодлер – Жажда небытия
- Омар Хайям – О, не растите дерево печали
- Омар Хайям – О мудрец, если тот или этот дурак
- Омар Хайям о людях: Стихи, рубаи о человеке Омара Хайяма – Poetry Monster
- Омар Хайям – О, кумир, Дружбу ты почему прервала
- Омар Хайям – О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет
- Омар Хайям – О, если б, захватив с собой стихов диван
- Омар Хайям – О друге я мечтал, но им не стал никто
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.