sunrise
this
painted lady
i cannot take my eyes off
& by noon i am drunk
on her perfume
clutching
this wild bouquet
between my teeth
stumbling up
the aisle of spring
as if this all wasn’t new
not at all concerned
with
my
reputation
California’s Lost Coast
Copyright ©:
2009
A few random poems:
- Robert Burns: Stanzas On Naething: Extempore Epistle to Gavin Hamilton, Esq.
- Кипение
- un-chien-andalou-an-andalusian-dog.html
- Oh fair enough are sky and plain poem – A. E. Housman
- Female ghost in the moonlight by Raj Arumugam
- Robert Burns: Come, Let Me Take Thee To My Breast:
- Bright Star, Would I Were Steadfast As Thou Art poem – John Keats poems
- Николай Тихонов – Другу
- The Jewel Stairs’ Grievance poem – Ezra Pound poems
- For A Fatherless Son by Sylvia Plath
- The Soundless Ocean by Tanmoy
- Wraiths by Siegfried Sassoon
- Fire and Ice by Robert Frost
- Brink Of Eternity by Rabindranath Tagore
- To Christina, Queen of Sweden poem – Andrew Marvell poems
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
