A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
The senseless years’ extinguished mirth and laughter
Oppress me like some hazy morning-after.
But sadness of days past, as alcohol –
The more it age, the stronger grip the soul.
My course is dull. The future’s troubled ocean
Forebodes me toil, misfortune and commotion.
But no, my friends, I do not wish to leave;
I’d rather live, to ponder and to grieve –
And I shall have my share of delectation
Amid all care, distress and agitation:
Time and again I’ll savor harmony,
Melt into tears about some fantasy,
And on my sad decline, to ease affliction,
May love yet show her smile of valediction.
A few random poems:
- Taita Falcon above the Zambezi by Tom Mukasa
- The Sea And the Hills by Rudyard Kipling
- Алексей Ржевский – Рондо (И всякий так живет)
- Владимир Набоков – Воскресение мёртвых
- Audley Court poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Михаил Лермонтов – Боюсь не смерти я
- At A Vacation Exercise In The Colledge, Part Latin, Part English. The Latin Speeches Ended, The English Thus Began poem – John Milton poems
- in praise of the moon by Raj Arumugam
- The Bonnie Earl Moray poem – Andrew Lang poems
- Crab by Sharon Olds
- Константин Бальмонт – Мост
- Владимир Британишский – Быт
- The Story of Uriah by Rudyard Kipling
- An Imitation of Spenser by William Blake
- A November Note poem – Alfred Austin
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- The house where I was born (10) by Yves Bonnefoy
- The house where I was born (09) by Yves Bonnefoy
- The house where I was born (08) by Yves Bonnefoy
- The house where I was born (07) by Yves Bonnefoy
- The house where I was born (06) by Yves Bonnefoy
- The house where I was born (05) by Yves Bonnefoy
- The house where I was born (04) by Yves Bonnefoy
- The house where I was born (03) by Yves Bonnefoy
- The house where I was born (02) by Yves Bonnefoy
- The house where I was born (01) by Yves Bonnefoy
- The Hawthorn Tree by Willa Cather
- Street In Packingtown by Willa Sibert Cather
- Spanish Johnny by Willa Sibert Cather
- Poppies on Ludlow Castle by Willa Cather
- Paradox by Willa Cather
- London Roses by Willa Cather
- Passer-By, These Are Words by Yves Bonnefoy
- Arcadian Winter by Willa Cather
- Once A Great Love by Yehuda Amichai
- On Rabbi Kook’s Street by Yehuda Amichai
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.