A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
The senseless years’ extinguished mirth and laughter
Oppress me like some hazy morning-after.
But sadness of days past, as alcohol –
The more it age, the stronger grip the soul.
My course is dull. The future’s troubled ocean
Forebodes me toil, misfortune and commotion.
But no, my friends, I do not wish to leave;
I’d rather live, to ponder and to grieve –
And I shall have my share of delectation
Amid all care, distress and agitation:
Time and again I’ll savor harmony,
Melt into tears about some fantasy,
And on my sad decline, to ease affliction,
May love yet show her smile of valediction.
A few random poems:
- Sonnet Ii
- Bituminous? by Shel Silverstein
- I Love My Rat
- The Toucan by Shel Silverstein
- They are Cruel by Rixa White
- A Lovers’ Quarrel by Robert Browning
- A Carol by Rudyard Kipling
- Владимир Орлов – Как Таппи научился лаять
- I Had To Leave by Subhash Misra
- Are You the New person, drawn toward Me? by Walt Whitman
- Ольга Высотская – Гости
- Jerusalem Delivered – Book 02 – part 02 by Torquato Tasso
- Notes For The Legend Of Salad Woman by Michael Ondaatje
- Низами Гянджеви – Семь красавиц
- Even Because by Ralph Angel
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Новелла Матвеева – Восток, прошедший чрез воображенье
- Новелла Матвеева – Ветер
- Новелла Матвеева – Величие?
- Новелла Матвеева – Василий Андреевич
- Новелла Матвеева – Страна Дельфиния
- Новелла Матвеева – Смех Фавна
- Новелла Матвеева – Река
- Новелла Матвеева – Пушкин
- Новелла Матвеева – Подсолнух
- Новелла Матвеева – Отражённым светом
- Новелла Матвеева – О юморе
- Новелла Матвеева – Набрела на правильную строчку
- Новелла Матвеева – Мне кажется
- Новелла Матвеева – Маяк
- Новелла Матвеева – Когда Вселенная открывает нам добровольно
- Новелла Матвеева – Иней
- Новелла Матвеева – Есть вопиющий быт, есть вещие примеры
- Новелла Матвеева – Двое (Баллада)
- Новелла Матвеева – Дома без крыш
- Новелла Матвеева – Будьте, как дети
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.