A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
The senseless years’ extinguished mirth and laughter
Oppress me like some hazy morning-after.
But sadness of days past, as alcohol –
The more it age, the stronger grip the soul.
My course is dull. The future’s troubled ocean
Forebodes me toil, misfortune and commotion.
But no, my friends, I do not wish to leave;
I’d rather live, to ponder and to grieve –
And I shall have my share of delectation
Amid all care, distress and agitation:
Time and again I’ll savor harmony,
Melt into tears about some fantasy,
And on my sad decline, to ease affliction,
May love yet show her smile of valediction.

A few random poems:
- I Have a Fire for You in my Mouth by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- everything is a lie by tulip
- Владимир Луговской – Лимонная ночь
- Dreams Beauty
- Robert Burns: I do Confess Thou Art Sae Fair: Alteration of an Old Poem.
- Sonnet 2: When forty winters shall besiege thy brow by William Shakespeare
- Yoga and Love – Part I
- Abbey Assaroe by William Allingham
- Some Last Questions by W. S. Merwin
- Георгий Иванов – Теперь тебя не уничтожат
- Bombardment by Siegfried Sassoon
- Adolescence I by Rita Dove
- The Aisne
- A seed’s destiny by Neelam Sinha
- Purdah by Sylvia Plath
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Нина Воронель – Гаданье
- Нина Воронель – Дождливый рассвет
- Нина Воронель – Дан приказ
- Нина Воронель – Чтоб спастись от проклятого невезенья
- Нина Воронель – Бывает, что вещи меня ненавидят
- Нина Воронель – Бабий стих
- Нина Воронель – Август
- Нина Воронель – Аэродром
- Нина Веселова – Жена
- Нина Стожкова – Подарки деда Мороза
- Нина Пикулева – Яна-Несмеяна
- Нина Пикулева – Ой, да чья ж это девчушка
- Нина Пикулева – Читайте, дети
- Нина Найденова – Наши игрушки
- Нина Гаген-Торн – Возвращение
- Нина Гаген-Торн – Тихо пальцы опускаю
- Нина Гаген-Торн – На свете есть много мук
- Нина Гаген-Торн – Колыма
- Нина Гаген-Торн – День мой в труде тяжелом
- Нина Гаген-Торн – Барак ночью
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.