A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
The senseless years’ extinguished mirth and laughter
Oppress me like some hazy morning-after.
But sadness of days past, as alcohol –
The more it age, the stronger grip the soul.
My course is dull. The future’s troubled ocean
Forebodes me toil, misfortune and commotion.
But no, my friends, I do not wish to leave;
I’d rather live, to ponder and to grieve –
And I shall have my share of delectation
Amid all care, distress and agitation:
Time and again I’ll savor harmony,
Melt into tears about some fantasy,
And on my sad decline, to ease affliction,
May love yet show her smile of valediction.

A few random poems:
- Mujer Libanesa I poem – Amir Ibn Tawfik poems | Poems and Poetry
- The Grandmother poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Juan In Middle Age by Vernon Scannell
- The Rupaiyat of Omar Kal’vin by Rudyard Kipling
- Heaven, an envious home by Mahak Raithatha S
- Maudlin by Sylvia Plath
- Николай Заболоцкий – Народный дом
- Владимир Высоцкий – Дела
- Hand Dark
- Николай Языков – Прими ты мой поклон заздравный
- Recollection of the Arabian Nights poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Alone by Siegfried Sassoon
- Address to Beelzebub by Robert Burns
- My first seen by Osman cisse Hanif
- House For Sale by Vinita Agrawal
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Любовь к прошлому
- Иннокентий Анненский – Листы
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Явление божества
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Пускай избитый зверь, влачася на цепочке
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Огненная жертва
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Негибнущий аромат
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Над синим мраком ночи длинной
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Из стихотворения «Призраки»
- Иннокентий Анненский – Лаодамия (лирическая трагедия в 4 действиях с музыкальными антрактами)
- Иннокентий Анненский – Из участковых монологов
- Иннокентий Анненский – Из окна
- Иннокентий Анненский – Идеал
- Иннокентий Анненский – Гораций
- Иннокентий Анненский – Гармония
- Иннокентий Анненский – Франсис Жамм. Когда для всех меня не станет меж живыми
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Вакханки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Троянки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Орест (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Киклоп драма сатиров (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ион (перевод)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.