A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
The senseless years’ extinguished mirth and laughter
Oppress me like some hazy morning-after.
But sadness of days past, as alcohol –
The more it age, the stronger grip the soul.
My course is dull. The future’s troubled ocean
Forebodes me toil, misfortune and commotion.
But no, my friends, I do not wish to leave;
I’d rather live, to ponder and to grieve –
And I shall have my share of delectation
Amid all care, distress and agitation:
Time and again I’ll savor harmony,
Melt into tears about some fantasy,
And on my sad decline, to ease affliction,
May love yet show her smile of valediction.

A few random poems:
- Protest By Zahir U Din
- Robert Burns: Elegy On The Late Miss Burnet Of Monboddo :
- I have outlived my own desires by Alexander Pushkin (Pouchkine)
- Robert Burns: On Chloris: Requesting me to give her a Spring of Blossomed Thorn.
- His Bargain by William Butler Yeats
- Владимир Маяковский – Трудовая взаимопомощь инвентарем (Агитплакаты)
- By the Dusk – Ao Entardecer by Soaroir de Campos
- Валерий Брюсов – После смерти Ленина
- Николай Заболоцкий – Поход
- Sonnet CXV by William Shakespeare
- The Rabbit Catcher by Sylvia Plath
- Юргис Балтрушайтис – Утренние песни
- I Am In Pain For You by Patrick Neo Mabiletsa
- Continual Conversation With A Silent Man by Wallace Stevens
- Владимир Британишский – Округлы и оголены
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Высоцкий – О знаках Зодиака
- Владимир Высоцкий – О нашей встрече
- Владимир Высоцкий – О конце войны
- Владимир Высоцкий – Нынче он закончил вехи
- Владимир Высоцкий – Нынче мне не до улыбок
- Владимир Высоцкий – Ну почему
- Владимир Высоцкий – Ну что, Кузьма
- Владимир Высоцкий – Новые левые, мальчики бравые
- Владимир Высоцкий – Невидимка
- Владимир Высоцкий – Неужто здесь сошёлся клином свет
- Владимир Высоцкий – Нет рядом никого, как ни дыши
- Владимир Высоцкий – Нет меня, я покинул Расею
- Владимир Высоцкий – Не заманишь меня на эстрадный концерт
- Владимир Высоцкий – Не возьмут и невзгоды в крутой оборот…
- Владимир Высоцкий – Не писать стихов мне и романов
- Владимир Высоцкий – Не отдавайте в физики детей
- Владимир Высоцкий – Не могу ни выпить, ни забыться
- Владимир Высоцкий – Не дыми, голова трещит
- Владимир Высоцкий – Не бывает кораблей без названия
- Владимир Высоцкий – Наводчица
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.