An Exile’s Farewell
by Adam Lindsay Gordon
The ocean heaves around us still
With long and measured swell,
The autumn gales our canvas fill,
Our ship rides smooth and well.
The broad Atlantic’s bed of foam
Still breaks against our prow;
I shed no tears at quitting home,
Nor will I shed them now!
Against the bulwarks on the poop
I lean, and watch the sun
Behind the red horizon stoop —
His race is nearly run.
Those waves will never quench his light,
O’er which they seem to close,
To-morrow he will rise as bright
As he this morning rose.
How brightly gleams the orb of day
Across the trackless sea!
How lightly dance the waves that play
Like dolphins in our lee!
The restless waters seem to say,
In smothered tones to me,
How many thousand miles away
My native land must be!
Speak, Ocean! is my Home the same
Now all is new to me? —
The tropic sky’s resplendent flame,
The vast expanse of sea?
Does all around her, yet unchanged,
The well-known aspect wear?
Oh! can the leagues that I have ranged
Have made no difference there?
How vivid Recollection’s hand
Recalls the scene once more!
I see the same tall poplars stand
Beside the garden door;
I see the bird-cage hanging still;
And where my sister set
The flowers in the window-sill —
Can they be living yet?
Let woman’s nature cherish grief,
I rarely heave a sigh
Before emotion takes relief
In listless apathy;
While from my pipe the vapours curl
Towards the evening sky,
And ‘neath my feet the billows whirl
In dull monotony!
The sky still wears the crimson streak
Of Sol’s departing ray,
Some briny drops are on my cheek,
‘Tis but the salt sea spray!
Then let our barque the ocean roam,
Our keel the billows plough;
I shed no tears at quitting home,
Nor will I shed them now!

A few random poems:
- Владимир Бенедиктов – Что ж делать
- Омар Хайям – Друг, два понятия должен бы ты затвердить
- The Fable by Yvor Winters
- My Miracle Valentine by Tirtha Raj Baral (Sanu Punatare)
- Михаил Лермонтов – Бухариной
- Sonnet 94: They that have power to hurt and will do none by William Shakespeare
- Владимир Лифшиц – Вступление
- How Sleep the Brave by Walter de la Mare
- Lines Rhymed In A Letter From Oxford poem – John Keats poems
- mother.html
- In The Name of Eternal Love by Walter William Safar
- My Government Frustrates Me by Olaniyi Beloved Abimbola
- The Future Verdict
- Her Majesty’s Diamond Jubilee poem – Zameer Careem poems | Poetry Monster
- Ode–Shell The Old City! Shell! by William Gilmore Simms
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Leaving and Leaving You by Sophie Hannah
- If It Were Beginning by Sriparna Bandyopadhyay
- Hypatia by Stanley Wilkin
- Homosexuality by Spencer Reece
- Highway to Happiness by Stacey Chillemi
- High school crush……lonesome awaits by Stephen Allen
- God’s Abdication by Snowdon King
- Family by Stacey Chillemi
- Everything He Did, He Did In Jest by stanley wilkin
- Entropy by Sriparna Bandyopadhyay
- Disconnect by Snowdon King
- Crazy Insane by Stephen Sweitzer
- By the Dusk – Ao Entardecer by Soaroir de Campos
- By Garpal Stream by Stanley Wilkin
- Buddha’s Laugh by Sonya Ki Tomlinson
- Beautiful Moroccan by Stanley Wilkin
- Ambrosia by Sonya Ki Tomlinson
- Alternate Destination by Sriparna Bandyopadhyay
- Adaptation by Sriparna Bandyopadhyay
- A Veterans Memories Breeze By In the Wind by Stacey Chillemi
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Adam Lindsay Gordon (1833 – 1870) was an Australian or British-Australian poet, horseman, police officer and politician. He is considered to be one of the first national Australian poets.