A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
Once more the windless days are here,
Quiet of autumn, when the year
Halts and looks backward and draws breath
Before it plunges into death.
Silver of mist and gossamers,
Through-shine of noonday’s glassy gold,
Pale blue of skies, where nothing stirs
Save one blanched leaf, weary and old,
That over and over slowly falls
From the mute elm-trees, hanging on air
Like tattered flags along the walls
Of chapels deep in sunlit prayer.
Once more … Within its flawless glass
To-day reflects that other day,
When, under the bracken, on the grass,
We who were lovers happily lay
And hardly spoke, or framed a thought
That was not one with the calm hills
And crystal sky. Ourselves were nought,
Our gusty passions, our burning wills
Dissolved in boundlessness, and we
Were almost bodiless, almost free.
The wind has shattered silver and gold.
Night after night of sparkling cold,
Orion lifts his tangled feet
From where the tossing branches beat
In a fine surf against the sky.
So the trance ended, and we grew
Restless, we knew not how or why;
And there were sudden gusts that blew
Our dreaming banners into storm;
We wore the uncertain crumbling form
Of a brown swirl of windy leaves,
A phantom shape that stirs and heaves
Shuddering from earth, to fall again
With a dry whisper of withered rain.
Last, from the dead and shrunken days
We conjured spring, lighting the blaze
Of burnished tulips in the dark;
And from black frost we struck a spark
Of blue delight and fragrance new,
A little world of flowers and dew.
Winter for us was over and done:
The drought of fluttering leaves had grown
Emerald shining in the sun,
As light as glass, as firm as stone.
Real once more: for we had passed
Through passion into thought again;
Shaped our desires and made that fast
Which was before a cloudy pain;
Moulded the dimness, fixed, defined
In a fair statue, strong and free,
Twin bodies flaming into mind,
Poised on the brink of ecstasy.

A few random poems:
- Betrayal by Priyanka Dutt
- The Portrait — English Translation by Rabindranath Tagore
- Николай Языков – Переезд через приморские Альпы
- Алексей Толстой – Ты знаешь, я люблю
- Tis Time, I Think, By Wenlock Town poem – A. E. Housman
- Couplet 1 poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Addressed To Miss Macartney, Afterwards Mrs. Greville, On Reading The Prayer For Indifference by William Cowper
- Polly In A Porny by Shel Silverstein
- Happy Teacher’s Day by Vinaya Kumar Hanumanthappa
- Conviction (ii) by Stevie Smith
- Tree and Sky by Siegfried Sassoon
- William Henry Davies
- Robert Burns: Ae Fond Kiss, And Then We Sever:
- Song—Auld Lang Syne by Robert Burns
- Robert Burns: How Lang And Dreary Is The Night:
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Call It Music by Philip Levine
- Black Stone On Top Of Nothing by Philip Levine
- Bitterness by Philip Levine
- Berenda Slough by Philip Levine
- Belle Isle, 1949 by Philip Levine
- At Bessemer by Philip Levine
- Any Night by Philip Levine
- Another Song by Philip Levine
- Animals Are Passing From Our Lives by Philip Levine
- An Abandoned Factory, Detroit by Philip Levine
- Among Children by Philip Levine
- A Woman Waking by Philip Levine
- A Theory Of Prosody by Philip Levine
- A Sleepless Night by Philip Levine
- Sonnet III: With how sad steps by Sir Philip Sidney
- Sonnet II: Not At First Sight by Sir Philip Sidney
- Sonnet I: Loving In Truth by Sir Philip Sidney
- Song from Arcadia by Sir Philip Sidney
- Song by Sir Philip Sidney
- Sleep by Sir Philip Sidney
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.