A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation

Bound for your distant home

you were leaving alien lands.

In an hour as sad as I’ve known

I wept over your hands.

My hands were numb and cold,

still trying to restrain

you, whom my hurt told

never to end this pain.

But you snatched your lips away

from our bitterest kiss.

You invoked another place

than the dismal exile of this.

You said, ‘When we meet again,

in the shadow of olive-trees,

we shall kiss, in a love without pain,

under cloudless infinities.’

But there, alas, where the sky

shines with blue radiance,

where olive-tree shadows lie

on the waters glittering dance,

your beauty, your suffering,

are lost in eternity.

But the sweet kiss of our meeting …

I wait for it: you owe it me …

divider_poems

Poetry Monster – Home

A few random poems:

 [arpw limit=”15″]

External links

Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus

Talking Writing Monster’s Page

Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh

Poems in English 

More external links (open in a new tab):

Russian Commerce Agency

Dealing Monster

Doska or the Board – write anything

Search engines:

Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)

Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.

Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees

Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.

Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.

 

Parallel Translations of Poetry

Poems by Author and Category

The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

 

 

 

 

 




Александр Пушкин