Poems about Poetry
Antediluvian Kural on Twitter
by Desmond Kon Zhicheng-Mingdé
He kicked off his sandals, walked
barefoot into the kitchen.
“I want to believe you. Will you let me?”
The moon went blue, strange and grey.
~
I don’t feel safe in this world.
Like their lyric poet,
I write – sharp tool, voice hollow in a creek:
“Was it a good death for the animal?”
~
Strictly entre nous, both chairs collapse,
one teak and mulberry find.
Between you and me, you and I –
where’s the ochre corridor? Take us?
Nervous Breakdown
Copyright ©:
Desmond Kon Zhicheng-Mingdé

A few random poems:
- To Spirituality by Nithin Purple
- Олег Сердобольский – Облачко
- Николай Гербель – Салютовка
- Chant-Pagan by Rudyard Kipling
- Coole Park, 1929 by William Butler Yeats
- Sonnet 131: Thou art as tyrannous, so as thou art by William Shakespeare
- Sure Hit Songwriter’s Pen by Shel Silverstein
- Vestiges poem – A. Van Jordan poems
- The Lady’s Second Song by William Butler Yeats
- The Ancient Deception by Rixa White
- Narva and Mored by Thomas Chatterton
- Paradise Regained: The Second Book poem – John Milton poems
- A London Plane-Tree poem – Amy Levy poems | Poems and Poetry
- Алексей Плещеев – Молчание
- The Freshness by Rumi
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works