A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
A lot of us were on the bark:
Some framed a sail for windy weather,
The others strongly and together
Moved oars. In silence sunk,
Keeping a rudder, strong and clever,
The skipper drove the heavy skiff;
And I — with careless belief —
I sang for sailors… . But the stiff
Whirl smashed at once the waters’ favor…
All dead — the captain and his guard! —
But I, the enigmatic bard,
Was thrown to the shore alone.
I sing the former anthems, yet,
And dry my mantle, torn and wet,
In beams of sun under a stone.

A few random poems:
- Николай Карамзин – Дурной вкус
- Олег Бундур – Гроза
- Alone In The Woods by Stevie Smith
- Олег Бундур – Друзья
- Федор Сологуб – Под черёмухой цветущей
- Looking Fire
- Quietness, Something to Consider… Or Not (2 Poems)
- Apologetic Postscript Of A Year Later by Robert Louis Stevenson
- From An Atlas Of The Difficult World
- Acknowledgment. by Sidney Lanier
- St Patrick’s Day by Michael McGovern
- You Ask Why Sometimes I Say Stop by Marge Piercy
- Robert Burns: Jamie, Come Try Me:
- Аля Кудряшева – Слишком уж зол ветер
- Couplet 6 poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Джон Мильтон – Новым гонителям свободы
- Джон Мильтон – Написано в дни, когда ожидался штурм Лондона
- Джон Китс – Два-три букета и две-три коробки
- Джон Китс – Дуралейная песня
- Джон Китс – Девчонка из Девона
- Джон Китс – Делим яблоко Евы
- Джон Китс – Что ж, по горам и по долам
- Джон Китс – Четыре разных времени в году
- Джон Китс – Чаттертону
- Джон Донн – Женская верность
- Джон Донн – Я весь боренье, на беду мою
- Джон Донн – Христос, Свою невесту, всю в лучах
- Джон Донн – Ворожба над портретом
- Джон Донн – О черная душа, Недуг напал
- Джон Донн – Ничто
- Джон Донн – Мощи
- Джон Донн – Любовная наука
- Джон Донн – Лекция о тени
- Джон Донн – Когда я с ней, с моим бесценным кладом
- Демьян Бедный – Весенний благостный покой
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.