A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Bound for your distant home
you were leaving alien lands.
In an hour as sad as I’ve known
I wept over your hands.
My hands were numb and cold,
still trying to restrain
you, whom my hurt told
never to end this pain.
But you snatched your lips away
from our bitterest kiss.
You invoked another place
than the dismal exile of this.
You said, ‘When we meet again,
in the shadow of olive-trees,
we shall kiss, in a love without pain,
under cloudless infinities.’
But there, alas, where the sky
shines with blue radiance,
where olive-tree shadows lie
on the waters glittering dance,
your beauty, your suffering,
are lost in eternity.
But the sweet kiss of our meeting …
I wait for it: you owe it me …
A few random poems:
- Sonnet 02 poem – John Milton poems
- Testament by Wendell Berry
- Владимир Маяковский – Чугунные штаны
- Dead Musicians by Siegfried Sassoon
- To A Soldier In Hospital by Winifred Mary Letts
- Crepuscule du Matin poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Alfred’s Song poem – Alfred Austin
- Lines Addressed To Dr. Darwin, Author Of The ‘Botanic Garden.’ by William Cowper
- Олег Бундур – В саду
- An Old French Poet by Siegfried Sassoon
- The Other Two by Sylvia Plath
- Владимир Маяковский – Обряды кому и на кой ляд целовальный обряд
- Couplet 7 poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Николай Гумилев – Колокол
- A Song of Pitcairn’s Island by William Cullen Bryant
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Василий Лебедев-Кумач – Спортивный марш
- Василий Лебедев-Кумач – Солнце садится
- Василий Тредиаковский – Видеть все женские лица
- Василий Тредиаковский – В сем озере бедные любовники
- Василий Тредиаковский – В белости ее румяной
- Василий Тредиаковский – Песенка любовна
- Василий Тредиаковский – Описание грозы, бывшей в Гааге
- Василий Тредиаковский – О коль мне тамо сладка веселия было
- Василий Тредиаковский – Ну, так уже я не стал быть вашим отныне
- Василий Тредиаковский – Невозможно быть довольным
- Василий Тредиаковский – Мое сердце все было в страсти
- Василий Тредиаковский – Леший и мужик
- Василий Тредиаковский – К почтению, льзя объявить любовь
- Василий Тредиаковский – Дворы там весьма суть уединенны
- Василий Тредиаковский – Будь жестока, будь упорна
- Василий Жуковский – Деревенский сторож в полночь
- Василий Жуковский – Цветок
- Василий Жуковский – Человек
- Василий Жуковский – Был у меня товарищ
- Василий Жуковский – Бородинская годовщина
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.