A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Bound for your distant home
you were leaving alien lands.
In an hour as sad as I’ve known
I wept over your hands.
My hands were numb and cold,
still trying to restrain
you, whom my hurt told
never to end this pain.
But you snatched your lips away
from our bitterest kiss.
You invoked another place
than the dismal exile of this.
You said, ‘When we meet again,
in the shadow of olive-trees,
we shall kiss, in a love without pain,
under cloudless infinities.’
But there, alas, where the sky
shines with blue radiance,
where olive-tree shadows lie
on the waters glittering dance,
your beauty, your suffering,
are lost in eternity.
But the sweet kiss of our meeting …
I wait for it: you owe it me …
A few random poems:
- Владимир Британишский – Кваренги
- Sonnet LX by William Shakespeare
- Ballade Of Old Plays poem – Andrew Lang poems
- Владимир Британишский – Аэрогеофизик
- Not Speaking Of The Way poem – Yosano Akiko poems | Poetry Monster
- Feroza
- Sonnet 56: Sweet love, renew thy force, be it not said by William Shakespeare
- In Imitation of Cowley : The Garden poem – Alexander Pope poems | Poetry Monster
- Inscription For The Tomb Of Mr. Hamilton by William Cowper
- Sonnet 26: Lord of my love, to whom in vassalage by William Shakespeare
- English Poetry. Philip James Bailey. Festus – 41. Филип Джеймс Бэйли.
- Ezra on the Strike poem – Ezra Pound poems
- Inscription For A Stone Erected At The Sowing Of A Grove Of Oaks At Chillington, Anno 1790 by William Cowper
- Lamia. Part I poem – John Keats poems
- Leaving and Leaving You by Sophie Hannah
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Жан де Лафонтен – Садовод и Помещик
- Жан де Лафонтен – Пьяница и Жена его
- Жан де Лафонтен – Предостережение богов Симониду
- Жан де Лафонтен – Павлин, жалующийся Юноне
- Жан де Лафонтен – Осел со священной ношей
- Жан де Лафонтен – Осел и Собака
- Жан де Лафонтен – Орел и Сова
- Жан де Лафонтен – Орел, Дикая Свинья и Кошка
- Жан де Лафонтен – Обезьяна и Дельфин
- Жан де Лафонтен – Мужчина средних лет и его две Возлюбленные
- Жан де Лафонтен – Мельник, Сын его и Осел
- Жан де Лафонтен – Львиный указ
- Жан де Лафонтен – Лисица, Мухи и Еж
- Жан де Лафонтен – Лисица и Аист
- Жан де Лафонтен – Лев, сраженный Человеком
- Жан де Лафонтен – Лес и Дровосек
- Жан де Лафонтен – Ласочка в амбаре
- Жан де Лафонтен – Кошка, превращенная в женщину
- Жан де Лафонтен – Карман
- Жан де Лафонтен – Городская и полевая Крысы
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.