Poems about Poetry
Dawned again
by kapardeli eftichia
The door of the night
closed
born light God of breads
in the hands of the sun
for them
who are hungry for orphans
a smile and a warm hug
Over the world
The city was filled with the sky
blue slipped the house of God
where lies eternity ….
and reward
bouquets of kindness
With the color of the
the garden of love
paint hope and lilies
Share myrrh
dawned again ..
innumerable hands
divide human heart
soul divide
share the love
kapardeli eftichia
Copyright ©:
kapardeli eftichia

A few random poems:
- little Sara’s sleep by Raj Arumugam
- Summer We Called Home by Vinita Agrawal
- You must once
- I Can’t Touch The Sun by Shel Silverstein
- Sonet 49 by William Alexander
- Валерий Брюсов – Гребцы триремы
- Delilah by Rudyard Kipling
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- Василий Курочкин – Счастливец
- Ireland With Emily poem – John Betjeman poems | Poems and Poetry
- Change
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Киклоп драма сатиров (перевод)
- Владимир Корнилов – Собака подлеца
- The Defunct Drugstore by Robert Lloyd Jaffe
- Standardization
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Kodja Mustafa Pasha poem – Yahya Kemal Beyatli poems | Poetry Monster
- Itri poem – Yahya Kemal Beyatli poems | Poetry Monster
- He comes poem – Yehudah ha-Levi poems | Poetry Monster
- From the morrow poem – Yamabe no Akahito poems | Poetry Monster
- From the bay at Tago poem – Yamabe no Akahito poems | Poetry Monster
- Feeling Lazy poem – Yang Wan-Li poems | Poetry Monster
- A love song poem – Yehudah ha-Levi poems | Poetry Monster
- Don’t Light The Candles by Yahia Al-Samawy
- The Waste Land by T.S. Eliot
- Émigrés by Anna Barkova
- A Sure Sign by Georgi Ladonshchikov
- Civil War Songs
- I have outlived my own desires by Alexander Pushkin (Pouchkine)
- In Defense of Santa Claus
- Winter Apples by Tatiana Gusarova, translated by Fledermaus
- Такахама Кёси – О, как ночь коротка
- Такахама Кёси – Неспешно ступает
- Такахама Кёси – Мох зеленый примят
- Такахама Кёси – Мимо порта родного
- Такахама Кёси – Мацумуси пищит
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works