by Akansha Singhal
I hop and jump on the floating stones,
stones sit on those sharks.
A step and all bones,
when its not even dark.
Dark greens far away I can see
and I am destitute
the only way to get free,
free I want to be but still solitude.
I am not alone right now
now challenges admire, laugh on me.
That make my frown steps slow.
Scared to touch that tree.
Trees there thorny and thick.
Wild makes them the air.
And still I’m stuck on eighth brick,
bricks are more than spare.
Its time, no time to stay.
i want to fly and fly.
Fly higher than sharks and stones play.
Destiny and I say a goodbye.
Akansha Singhal
Copyright ©:
Akansha Singhal

A few random poems:
- Clear, with Light, Variable Winds poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Ode To A Loved One by Sappho
- Just Thinking by William Stafford
- Joe Biden, a Ghazal
- Making It Work by Philip Levine
- Юрий Коринец – Март
- The Tombstone-Maker by Siegfried Sassoon
- Long Long Ago by Robert Desnos
- My Eyes in the Time of Apparition by Rachel McKibbens
- Resolution And Independence by William Wordsworth
- The Singer poem – Alexander Pushkin
- Land, Ho! by Thomas Edward Brown
- Sonnet. To A Lady Seen For A Few Moments At Vauxhall poem – John Keats poems
- Light by Rabindranath Tagore
- Шекспир – По совести скажи – Сонет 10
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works