Fly fly butterfly,
Fly fly butterfly,
Fly fly butterfly,
Fly up in the sky so high.
CATERPILLARS!
What do caterpillars do?
Nothing much but chew and chew.
What do caterpillars know?
Nothing much but how to grow.
They just eat what by and by
will make them be a butterfly,
But that is more than I can do
however much I chew and chew.

A few random poems:
- Adam: A Sacred Drama. Act 2. by William Cowper
- The Trap by Vachel Lindsay
- After An Epigram Of Clement Marot
- Battle For Madness by Satish Verma
- Владимир Маяковский – Если белогвардейщину не добьем совсем… (РОСТА №148)
- Come Into the Garde, Maud poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Eclogue VI by Virgil
- Вера Павлова – Праздник после праздника
- If by Rudyard Kipling
- Robert Burns: The True Loyal Natives:
- REVOLT OF A SUTRA by Satish Verma
- Moonrise poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Dog racing
- Sonnets CXVI: Let me not to the marriage of true minds by William Shakespeare
- Алексей Толстой – Ты знаешь, я люблю
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works