A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
What’s friendship? The hangover’s faction,
The gratis talk of outrage,
Exchange by vanity, inaction,
Or bitter shame of patronage.

A few random poems:
- To the Author of a Poem Entitled Succession poem – Alexander Pope
- The Poet’s Grave by Nijole Miliauskaite
- Владимир Луговской – Спасибо
- Cornish Cliffs poem – John Betjeman poems | Poems and Poetry
- Омар Хайям – Мир любви обрести без терзаний нельзя
- The Princess: A Medley: As thro’ the land poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Олег Бундур – Шляпа
- Владимир Маяковский – Вот о помощи голодающим отчет (Главполитпросвет №367)
- All Night in Savannah the Wind Wrote Poetry by Aberjhani
- Юлия Друнина – Целовались
- About Face poem – Alice Fulton poems | Poetry Monster
- Our March by Vladimir Mayakovsky
- Sonnet 105: Let not my love be called idolatry by William Shakespeare
- Олег Бундур – Босиком
- Владимир Маяковский – Врангель прет… (РОСТА №363)
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Алишер Навои – О сердце, столько на земле
- Алишер Навои – О, мне бы крылья
- Алишер Навои – Нет, не от слез кровавых одежда моя красней
- Алишер Навои – Не в камфарной ли одежде этот кипарис прямой
- Алишер Навои – Над головой моею осенних дней листопад
- Алишер Навои – На лице горит созвездье у красавицы моей
- Алишер Навои – Моя безумная душа в обломках
- Алишер Навои – Луна в носилках, о постой
- Алишер Навои – Кто на стезе любви един
- Алишер Навои – Когда, тоскуя по тебе
- Алишер Навои – Кипарис подобен розе увлажненной
- Алишер Навои – Как от вздохов безнадежных дым
- Алишер Навои – Эти губы точно розы
- Алишер Навои – Если б был я быстрым ветром
- Алишер Навои – Двух резвых своих газелей, которые нежно спят
- Алишер Навои – Цветком, что счастье нам несет
- Алишер Навои – Чудесные свершения середины жизни
- Алишер Навои – Чаша, солнце отражая
- Альфред Теннисон – Волшебница Шалот
- Альфред Теннисон – В долине
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.