Poems about Poetry
Interpret the light
by kapardeli eftichia
Lilies bring heaven
Lotus in clear water
flourish
Imperiously silent blue
Eyes in the huge hammock
Interpret the light
kapardeli eftichia
Copyright ©:
kapardeli eftichia

A few random poems:
- The Rose by William Cowper
- Юргис Балтрушайтис – Отторженность
- Eating a Wampee by Piera Chen
- Epistles to Several Persons: Epistle IV, To Richard Boyle, poem – Alexander Pope poems | Poetry Monster
- Олег Бундур – Летняя гроза
- Robert Burns: Grace Before And After Meat :
- Robert Burns: Sic A Wife As Willie Had:
- English Poetry. Katharine Tynan. A Woman Commends Her Little Son. Кэтрин Тайнен.
- Robert Burns: Sappho Redivivus: Fragment
- Tom The Lunatic by William Butler Yeats
- Final Soliloquy Of The Interior Paramour by Wallace Stevens
- A Dream by Robert Burns
- Cities and Thrones and Powers by Rudyard Kipling
- Central Park At Dusk by Sara Teasdale
- Thou and You poem – Alexander Pushkin
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works