A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
Her eyes of bright unwinking glaze
All imperturbable do not
Even make pretences to regard
The justing absence of her stays,
Where many a Tyrian gallipot
Excites desire with spilth of nard.
The bistred rims above the fard
Of cheeks as red as bergamot
Attest that no shamefaced delays
Will clog fulfilment, nor retard
Full payment of the Cyprian’s praise
Down to the last remorseful jot.
Hail priestess of we know not what
Strange cult of Mycenean days!
A few random poems:
- Николай Рубцов – Ветер всхлипывал, словно дитя
- Yes Dear by Mary Etta Metcalf
- The Dream by W H Auden
- Adieu to a Soldier by Walt Whitman
- The King by Michael Yuan
- Flowers From Sion: Sonnet 25 – More oft than once death whispered by William Drummond
- love.html
- Sonnet IV by William Shakespeare
- Stones
- Alone poem – by Ambrose Bierce poems | Poems and Poetry
- Never Sure Which You Are by Mary Etta Metcalf
- Sonnet 64: When I have seen by Time’s fell hand defaced by William Shakespeare
- Sonnet. Written In Answer To A Sonnet By J. H. Reynolds poem – John Keats poems
- Константин Бальмонт – Электрон
- A Performance At Hog Theater by Russell Edson
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Федор Сологуб – Лепестками завялыми
- Федор Сологуб – Ландыши, ландыши, бедные цветы
- Федор Сологуб – Ландыш пленительный
- Федор Сологуб – Купол церкви, крест и небо
- Федор Сологуб – Кукушка кукует
- Федор Сологуб – Круг начертан, и Сивилла
- Федор Сологуб – Краем прибережной кручи
- Федор Сологуб – Короткая радость сгорела
- Федор Сологуб – Колёса по рельсам гудели
- Федор Сологуб – Кольцо и венок
- Федор Сологуб – Когда я в бурном море плавал
- Федор Сологуб – Ах, лягушки по дорожке
- Федор Сологуб – Астероид
- Федор Сологуб – Ариадна
- Sergei Esenin – Sergueï Essénine – Stars
- Эмиль Верхарн – Звонарь
- Эмиль Верхарн – Золото
- Эмиль Верхарн – Зимняя пора
- Эмиль Верхарн – Женщина в черном
- Эмиль Верхарн – Здравствуй, подруга
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.