A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
I’m not that lover, filled with passion, –
That youth, who left the world amazed:
Alas, my spring and summer passed now,
And didn’t leave a single trace.
Cupid, the god of youth and love and virtue!
I used to be your steadfast servant;
Oh, if I could be reborn, – I’d serve you
Even more passionate and fervent!
A few random poems:
- What is Creativity Anyway and How Come the Human Mind is So Good at It?
- Walk with Me by Tammy L Ames
- A Tale of Starvation poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Arms and the Man by Siegfried Sassoon
- Федор Сваровский – Речь на юбилее
- Minnie and Winnie poem – Lord Alfred Tennyson poems
- You and I by Roger McGough
- When Love Is Over
- Vintage poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- October by William Cullen Bryant
- Magic Markers by Rose Mary Boehm
- Blood And The Moon by William Butler Yeats
- lovers in nature by Raj Arumugam
- Николай Языков – Элегия (Любовь, любовь! веселым днем)
- Владимир Луговской – Жестокое пробужденье
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Graydigger’s Home by William Stafford
- For My Young Friends Who Are Afraid by William Stafford
- Atavism by William Stafford
- Ask Me by William Stafford
- Allegiances by William Stafford
- Across Kansas by William Stafford
- A Ritual To Read To Each Other by William Stafford
- Sonnet 127: In the old age black was not counted fair by William Shakespeare
- Sonnet 126: O thou, my lovely boy, who in thy power by William Shakespeare
- Sonnet 125: Were’t aught to me I bore the canopy by William Shakespeare
- Sonnet 124: If my dear love were but the child of state by William Shakespeare
- Sonnet 123: No, Time, thou shalt not boast that I do change by William Shakespeare
- Sonnet 122: Thy gift, thy tables, are within my brain by William Shakespeare
- Sonnet 121: Tis better to be vile than vile esteemed by William Shakespeare
- Sonnet 120: That you were once unkind befriends me now by William Shakespeare
- Sonnet 11: As fast as thou shalt wane, so fast thou grow’st by William Shakespeare
- Sonnet 119: What potions have I drunk of Siren tears by William Shakespeare
- Sonnet 118: Like as to make our appetite more keen by William Shakespeare
- Sonnet 117: Accuse me thus: that I have scanted all by William Shakespeare
- Sonnet 116: Let me not to the marriage of true minds by William Shakespeare
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.