A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
In the middle of countries, far from hills and sea,
Are the little places one passes by in trains
And never stops at; where the skies extend
Uninterrupted, and the level plains
Stretch green and yellow and green without an end.
And behind the glass of their Grand Express
Folk yawn away a province through,
With nothing to think of, nothing to do,
Nothing even to look at–never a “view”
In this damned wilderness.
But I look out of the window and find
Much to satisfy the mind.
Mark how the furrows, formed and wheeled
In a motion orderly and staid,
Sweep, as we pass, across the field
Like a drilled army on parade.
And here’s a market-garden, barred
With stripe on stripe of varied greens …
Bright potatoes, flower starred,
And the opacous colour of beans.
Each line deliberately swings
Towards me, till I see a straight
Green avenue to the heart of things,
The glimpse of a sudden opened gate
Piercing the adverse walls of fate …
A moment only, and then, fast, fast,
The gate swings to, the avenue closes;
Fate laughs, and once more interposes
Its barriers.
The train has passed.

A few random poems:
- Silet poem – Ezra Pound poems
- Translation of a Prayer of Brutus poem – Alexander Pope
- Николай Карамзин – К самому себе
- Half-Ballad of Waterval by Rudyard Kipling
- Meditatio poem – Ezra Pound poems
- Gwain To Feäir by William Barnes
- Ballade Of Old Plays poem – Andrew Lang poems
- My Precious Girl by Tiffany Ann Monroe
- Plague Victims Catapulted Over Walls Into Besieged City by Thomas Lux
- Chloris in the Snow by William Strode
- Владимир Корнилов – Ворон
- Robert Burns: O Leave Novels:
- Гавриил Державин – Анакреон у печки
- Ольга Ермолаева – За Волгой, ударившись озем
- The Meeting by Sara Teasdale
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.