As the bus rumbled on
I continued under my breath
“Ladies and gentlemen, Mr. Percy Janes,
Newfoundland writer, poet,
just boarded the number something-or-other.”
If this was Portugal,
a plaque would be placed
over the seat where he sat.
As it is, you have me
mumbling in the street
like a tourist in my own country.
Copyright ©:
Agnes Walsh

A few random poems:
- Михаил Лермонтов – Блистая, пробегают облака
- Family Caregivers Have Promises to Keep
- All is Truth. by Walt Whitman
- Yes, ’tis the pulse of life! my fears were vain!
- Orchard by Nijole Miliauskaite
- Олег Григорьев – Жена торговала колбасой
- Ripening by Wendell Berry
- The Land Beyond the Rainbow by Walter William Safar
- Picking Cherries by Mike Yuan
- An Elegy poem – Alexander Pushkin
- Black Lake by Memphis Knight
- Gold! by Thomas Hood
- Purple Heart Liz (My Girl At Woodstock) by Steve Sant
- Robert Burns: Epigrams Against The Earl Of Galloway:
- A London Thoroughfare. 2 A.M. poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works