A wave-worn boulder, with green sea-moss wrapping
A silken mantle o’er its jagged sides;
And silvery, seething waters softly lapping
Through gulfs and channels hollow’d by the tides:
A lime-cliff overhead, o’erhanging grimly,
A dash of sunlight on its breast of snow;
The white line of the breakers, stretching dimly
Along the narrow sea-beach down below:
The grey waste of the waters, with one slender,
Glimmering, golden ripple far away;
The haze of summer twilight, sweet and tender,
Veiling the fair face of the dying day:
The measured plash of surf upon the shingle,
The ceaseless gurgle through the rocks and stones;
No sound of struggling human life, to mingle
With those mysterious and eternal tones!
No sound-no sound,-a hungry sea-mew only
Breaking the stillness with her little cry;
And the low whisper, when ’tis all so lonely,
Of soft south breezes as they wander by:-
I see it all; sweet dreams of it are thronging
In full floods back upon my weary brain;
To-night, in my dark chamber, the old longing
Almost fulfils its very self again.
The dying sunbeams, on the far waves glinting,
Come like warm kisses to my lips and brow,
Soothing my spirit-all its grey thoughts tinting
With tender shades of golden colour now.
Alone and still, I sit, and think, and listen,
Looking out westward o’er the darkening sea;
My seat the boulder, where the spray-drops glisten;
The tall, white cliffs my regal canopy.
And, as I sit, the fretting cares and sorrows,
Weighing so heavy when the work is done,
The gloomy yesterdays and dim to-morrows,
They slip away and vanish one by one,-
Slip backward to the world that lies behind me,
Every by sinful footsteps overtrod;
And in this unstain’d world leave nought to bind me,
This sweet world, fillèd with the peace of God!
A few random poems:
- Honor Among Scamps by Vachel Lindsay
- At The San Francisco Airport by Yvor Winters
- Hidebound by Shaunna Harper
- Владимир Маяковский – Не только для того, чтоб тебя накормить… (Главполитпросвет №2)
- Ольга Берггольц – Я так хочу, так верю, так люблю
- Song—The Birks of Aberfeldy by Robert Burns
- Владимир Коркин – Август дозреет яблоком
- dear_bhikkhu_a_eulogy.html
- Top 5 Furniture Buying Tactics For the Best Purchase
- The Sea-Wife by Rudyard Kipling
- A Life Of Lorenzo Da Ponte:Talent Flies; Practical Reason Walks
- Risus Dei by Thomas Edward Brown
- Василий Жуковский – Герой
- The Fairies Break Their Dances by A. E. Housman
- After by William Ernest Henley
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Ada Cambridge (1844 – 1926), also known as Ada Cross, was an English-born Australian author and poetess. She wrote more than 25 works of fiction, three volumes of poetry and two autobiographical works.