Poems about Poetry
sealed appropriate
by kapardeli eftichia
Separated trees in
corridor of the monastery
The lemon tree the wrist bent
and chestnut nude
Persons in the sacred cistern
mirrored the hidden
saintliness
Rose petals in gold
embroidery with heavy gospel and prayer
thin lines shadows
when the body turns on the Sun
where salvation is
the fiery fruit of desire
Here’s bodies
Angels serve
Invincible faith in times of
the purity of decency looking
the bank seal with myrrh
holding the appropriate
seeking new ways to reach
God
“fixed my heart in the Lord”
Hymns, Cherubim
Candelabra, wooden bells
and read after
Compline, the cedar bench
the lamp and igneous
Angels with spears in a
vigil
in a continuous prayer
kapardeli eftichia
Copyright ©:
kapardeli eftichia

A few random poems:
- Jacke-On-Both-Sides by William Strode
- Яков Полонский – Подойди ко мне, старушка
- Thoughts Mahomed Akram
- Robert Burns: On Hearing It Asserted Falsehood: is expressed in the Rev. Dr. Babington’s very looks.
- In Imitation of Chaucer poem – Alexander Pope
- Miracles by Siegfried Sassoon
- Lines on Fergusson, the Poet by Robert Burns
- Гавриил Державин – Похвала за правосудие
- A Song at Weicheng. by Wang Wei
- Winged And Acid Dark by Robert Hass
- Владимир Высоцкий – Маски
- Gentlmen-Rankers by Rudyard Kipling
- Innermost One by Rabindranath Tagore
- Ape And Coffee by Russell Edson
- Sonnet 77: Thy glass will show thee how thy beauties wear by William Shakespeare
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works