by Alex Gross
Don’t walk away from me.
I’m trying to talk to you.
I know what you’re feeling,
But I don’t know what is
Going on in your head.
Please tell me.
It’s obvious I’ve upset you,
So don’t pretend I haven’t.
I know you well enough
To know when you’re lying.
If you don’t tell me what
It was that I did,
I can’t change it.
So tell me.
Alex Gross
Copyright ©:
2012 by Alex Gross

A few random poems:
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Fancy In Nubibus, Or The Poet In The Clouds by Samuel Taylor Coleridge
- Where’s the Poet? poem – John Keats poems
- Where fair Sabrina’s wand’ring currents flow by William Somervile
- Song—The Highland Balou by Robert Burns
- The Bull Moose
- Between Games by Vasko Popa
- Wake Not for the World-Heard Thunder poem – A. E. Housman
- Breathing Stars, Inspiration and the Labyrinth of Correspondence
- Elizabeth by Michael Ondaatje
- Владимир Маяковский – Чехарда в палате… (РОСТА №881)
- Cenotaph, Manitoulin Island by Todd H. C. Fischer
- Владимир Британишский – Крик ворон
- The Mask by William Butler Yeats
- At The Wedding March poem – Gerard Manley Hopkins poems
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pope (1688 – 1744) was a a post-Restoration English poet and satirist. He is a poet of the (British) Augustan period and one of its greatest artistic exponents.