A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
You saw perched on a cliff a maid,
Her raiment white above the breakers,
When the mad sea reared up and played
Its whips of spray on coastal acres
And now and then the lightnings flush,
And purple gleams upon her hover,
And fluttering up in swirling rush,
The wind rides in her airy cover?
Fair is the sea in gales arrayed,
The heavens drained of blue and flashing,
But fairer on her cliff the maid
Than storms and skies and breakers crashing.

A few random poems:
- In Memoriam A. H. H.: 55. The wish, that of the living whol poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Алексей Толстой – Угораздило кофейник
- Николай Заболоцкий – Обед
- ode to love by Rohit Sridharan
- Robert Burns: The Libeller’s Self-Reproof:
- Sonnet 78: So oft have I invoked thee for my Muse by William Shakespeare
- It’s no use by Sappho
- Валерий Брюсов – Гнутся высокие лотосы
- Over The Roofs by Sara Teasdale
- Sonnet To Homer poem – John Keats poems
- Ripening by Wendell Berry
- Mystic by Sylvia Plath
- Flickering Dream by Satish Verma
- Anthem
- English Poetry. Philip James Bailey. Festus – 44. Филип Джеймс Бэйли.
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Высоцкий – Дела
- Владимир Высоцкий – Давно, в эпоху мрачного язычества
- Владимир Высоцкий – Давайте я спою вам в подражанье радиолам
- Владимир Высоцкий – Иноходец
- Владимир Высоцкий – И в Дубне, и на Таганке что-то ставят, что-то строят
- Владимир Высоцкий – И сегодня, и намедни
- Владимир Высоцкий – И душа, и голова, кажись, болит
- Владимир Высоцкий – Грусть моя, тоска моя
- Владимир Высоцкий – Грицюку
- Владимир Высоцкий – Граждане, ах, сколько ж я не пел
- Владимир Высоцкий – Говорят, лезу прямо под нож
- Владимир Высоцкий – Наши добрые зрители
- Владимир Высоцкий – Нараспашку, при любой погоде
- Владимир Высоцкий – Нам вчера прислали из рук вон плохую весть
- Владимир Высоцкий – Нам говорят без всякой лести
- Владимир Высоцкий – Надпись на афише Смехову к 400-му спектаклю «Антимиры»
- Владимир Высоцкий – Надо с кем-то рассорить кого-то
- Владимир Высоцкий – Набросок песни к к/ф “Вооружён и очень опасен”
- Владимир Высоцкий – Наброски песен к несостоявшемуся спектаклю по сказкам Шергина
- Владимир Высоцкий – Набат
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.