A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
With the hostile camp in skirmish
Our men once were changing shot,
Pranced the Delibash his charger
‘Fore our ranks of Cossacks hot.
Trifle not with free-born Cossacks!
Nor too o’er foolhardy be!
Thy mad mood thou wilt atone for–
On his pike he’ll skewer thee!
‘Ware friend Cossack! Or at full bound,
Off thy head, at lightning speed
With his scimitar he’ll sever
From thy trunk! He will indeed!
What confusion! What a roaring!
Halt! thou devil’s pack, have care!
On the pike is lanced the horseman–
Headless stands the Cossack there!

A few random poems:
- The Call Of The Far — English Translation by Rabindranath Tagore
- Epigram at Brownhill Inn by Robert Burns
- Cambridge in the Long poem – Amy Levy poems | Poems and Poetry
- Омар Хайям – Миг придёт, и смерть исторгнет жадно
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 58. Farewell! – But Whenever You Welcome the Hour. Томас Мур.
- Doomes-Day: The First Houre by William Alexander
- Валерий Брюсов – Исполненное обещание романтическая поэма
- Шекспир – Я не хочу хвалить любовь мою – Сонет 21
- The Do’set Militia by William Barnes
- Bivouac on a Mountain Side. by Walt Whitman
- Алишер Навои – Двух резвых своих газелей, которые нежно спят
- Robert Burns: Willie Chalmers: Mr. Chalmers, a gentleman in Ayrshire, a particular friend of mine, asked me to write a poetic epistle to a young lady, his Dulcinea. I had seen her, but was scarcely acquainted with her, and wrote as follows:-
- Владимир Британишский – Дождик
- Ольга Берггольц – Романс стойкого оловянного солдатика
- София Парнок – Триолеты
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- To Heal by Nithin Purple
- Time To Transplant by Nijole Miliauskaite
- They Tell Of The Warsaw Uprising by Nijole Miliauskaite
- The Witching Hour by Norma Martiri
- The Walk by Noel Angelo Hurley
- The Song of the Cheerful (but slightly sarcastic) Jesus by Oliver St. John Gogarty
- The place that is dark without space and the moonlight off the pond (The Gray) by Olivia Lewis
- The Last Whisper by Nizar Sartawi
- The Fire by Nin Andrews
- The Blacksmith by Olga Dytyniak
- The Battle of an National Icon by Norma Martiri
- The Visit by Nijole Miliauskaite
- That Summer by Nijole Miliauskaite
- Temporary City by Nijole Miliauskaite
- Synesthesia by Orla McGreevy
- Summer Enclosed In A Semi-Dark Cup by Nijole Miliauskaite
- Sound and Spirit by Oladele Hussein
- Song of Medical Dick and Medical Davy by Oliver St. John Gogarty
- Sleeping for Kafka by Nin Andrews
- Sitting Beside The Very Street by Nijole Miliauskaite
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.