A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Beyond compare the monument I have erected,
And to this spirit column well-worn the people’s path,–
Its head defiant will out-soar that famous pillar
The Emperor Alexander hath!
I shall not vanish wholly,–No! but young forever
My spirit will live on, within my lyre will ring,
And men within this world shall hold me in remembrance
While yet one Singer lives to sing.
My glory shall in future fly through distant Russia,
Each race in its own tongue shall name me far and wide,
The Slav, the Finn, the Kalmyk, all shall know me–
The Tungoose in his reindeer hide.
Among my people I shall be long loved and cherished,
Because their noblest instincts I have e’er inflamed,
In evil hours I lit their hearts with fires of freedom,
And never for their pleasures blamed.
O Muse, pursue the calling of thy Gods forever!
Strive not for the garland, nor look upon the pain–
Unmoved support the voice of scorn or of laudation,
And argument with Fools disdain!
A few random poems:
- Wishes by Satish Verma
- The Broncho That Would Not Be Broken by Vachel Lindsay
- Dans les filets de midi by Martine Morillon-Carreau
- Don’t Ask Me Why poem – Alexander Pushkin
- Dead March by Weldon Kees
- Sonnet LII by William Shakespeare
- Give Me Back My Rags #4 by Vasko Popa
- A Farewell by William Wordsworth
- Minoan Porcelain poem – Aldous Huxley poems | Poetry Monster
- Least In A List
- The Palace
- To Sea by Martin Zakovski
- Copywriting Agency Foundation For Prosperous Business
- May Magnificat poem – Gerard Manley Hopkins poems
- The Dirge of Wallace by Thomas Campbell
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Шекспир – Любовь к себе моим владеет взором – Сонет 62
- Шекспир – Люблю твои глаза – Сонет 132
- Шекспир – Люби другого – Сонет 139
- Шекспир – Лелеет лето лучший свой цветок – Сонет 94
- Шекспир – Как и любовь – Сонет 151
- Шекспир – Дыханье мысли и огонь желанья – Сонет 45
- Шекспир – Доверьем мнимым держится любовь – Сонет 138
- Шекспир – День без тебя казался ночью – Сонет 43
- Шекспир – Чтобы стихи, рожденные когда-то – Сонет 38
- Шекспир – Что, если бы я право заслужил – Сонет 125
- Шекспир – Бессмертную хоронят красоту – Сонет 83
- Шекспир – А это смерть – Сонет 64
- Шарль Бодлер – Жажда небытия
- Омар Хайям – О, не растите дерево печали
- Омар Хайям – О мудрец, если тот или этот дурак
- Омар Хайям о людях: Стихи, рубаи о человеке Омара Хайяма – Poetry Monster
- Омар Хайям – О, кумир, Дружбу ты почему прервала
- Омар Хайям – О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет
- Омар Хайям – О, если б, захватив с собой стихов диван
- Омар Хайям – О друге я мечтал, но им не стал никто
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.