A poem by Alistar Crowley (1875-1947)
Nor thou, Habib, nor I are glad,
when rosy limbs and sweat entwine;
But rapture drowns the sense and self,
the wine the drawer of the wine,
And Him that planted first the grape-
o podex, in thy vault there dwells
A charm to make the member mad,
And shake the marrow of the spine.
O member, in thy stubborn strenght
a power avails on podex-sense
To boil the blood in breast and brain;
shudder the nreves incarnadine!
From me thou drawest pearly drink –
and in its pourings both are drunk.
The Iman drives forth the drunken man
from out the marble prayer-shrine.
Blue Mushtari strove with red Mirrikh
which should be master of the night-
But where is Mushtari, where Mirrikh
when in the sky the sun doth shine?
Now El Qahar to Hazif gives
the worship unto poets due : –
But songs are nought and Music all;
what poet music may define?
Allah’s the atheist! he owns
no Allah. Sneer, thou dullard churl!
The Sufi worships not, but drinks,
being himself the all-divine.
Come, my Habib, the roses blush,
the waters gleam, the bulbul sings –
To pierce thy podex El Quahar’s
urgent and and imminent design!

A few random poems:
- Annan Water poem – Andrew Lang poems
- Eclogue:–The ‘Lotments by William Barnes
- For The Moment by Pierre Reverdy
- Levitation
- Василий Курочкин – Юмористическим чутьем
- Who by Sylvia Plath
- Eternal Existence by Mark Miller
- Robert Burns: Impromptu On General Dumourier’s Desertion From The French Republican Army:
- The Messiah : A Sacred Eclogue poem – Alexander Pope
- Rhyming Reply to a Note from Captain Riddell by Robert Burns
- Leszko The Bastard poem – Alfred Austin
- Love is the Water of Life by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- On The Conduct Of The World Seeking Beauty Against Government poem – Allen Ginsberg
- Вера Звягинцева – Пойдёте пешком на кладбище
- Covering Two Years by Weldon Kees
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works