A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
A flower; shrivelled, bare of fragrance,
Forgotten on a page; I see,
And instantly my soul awakens,
Filled with an aimless reverie:
When did it bloom? the last spring? earlier?
How long? Where was it plucked? By whom?
By foreign hands? or by familiar?
And why put here, as in a tomb?
To mark a tender meeting by it?
A parting with a precious one?
Or just a walk, alone and quiet,
In forests’ shade? in meadows’ sun?
Is she alive? Is he still with her?
Where is their haven at this hour?
Or did they both already wither,
Like this unfathomable flower?
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie

A few random poems:
- Eclogue:–Come And Zee Us In The Zummer by William Barnes
- Sonnet 03: Canzone poem – John Milton poems
- Юргис Балтрушайтис – Ночная песня
- Юргис Балтрушайтис – Ночью
- A Farmhouse Dirge poem – Alfred Austin
- Юргис Балтрушайтис – Не касайся моих чертежей
- Death Of A Naturalist by Seamus Heaney
- The Basset-Table : An Eclogue poem – Alexander Pope
- Gray Dawn by Satish Verma
- Someone Ate The Baby by Shel Silverstein
- In Memoriam A. H. H.: Is it, then, regret for buried time poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Владимир Набоков – В полнолунье, в гостиной пыльной и пышной
- Алишер Навои – Украсишь ты свой наряд красным
- Robert Burns: Lines Inscribed In A Lady’s Pocket Almanac:
- Lotus by Rabindranath Tagore
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Ольга Берггольц – Озерный край
- Ольга Берггольц – Ответ
- Ольга Берггольц – От сердца к сердцу
- Ольга Берггольц – Осень (Мне осень озёрного края)
- Ольга Берггольц – Она дарить любила
- Ольга Берггольц – Огонь, и воду, и медные трубы
- Ольга Берггольц – Обещание
- Ольга Берггольц – О, наверное, он не вернётся
- Ольга Берггольц – О, где ты запела
- Ольга Берггольц – О да, простые, бедные слова
- Ольга Берггольц – Новогодний тост
- Ольга Берггольц – Ни до серебряной и ни до золотой
- Ольга Берггольц – Не знаю, не знаю, живу
- Ольга Берггольц – Не сына, не младшего брата
- Ольга Берггольц – Не может быть, чтоб жили мы напрасно
- Ольга Берггольц – Наш сад
- Ольга Берггольц – Нам от тебя теперь не оторваться
- Ольга Берггольц – Надежда
- Ольга Берггольц – На Ивана-пьющего
- Ольга Берггольц – Моя медаль
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.