A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Did you attend? He sang by grove ripe;
The bard of love, the singer of his mourning.
When fields were silent by the early morning,
To sad and simple sounds of a pipe
Did you attend?
Did you behold in dark of forest leaf
The bard of love, the singer of his sadness?
The trace of tears, the smile, the utter paleness,
The quiet look, full of eternal grief,
Did you behold?
Then did you sigh when hearing how cries
The bard of love, the singer of his dole?
When in the woods you saw the young man, sole,
And met the look of his extinguished eyes,
Then did you sigh?

A few random poems:
- I have a dream
- To Me by William Barnes
- Epigram on Parting with a kind Host in the Highlands by Robert Burns
- Pequeña niña mía by Mara Romero Torres
- Love thy Country and Do a useful Act – Gurazada by Vijay Narayana Chilaka
- Владимир Маяковский – Что может быть старей кустарей?.. (РОСТА №573)
- Sonet 51 by William Alexander
- Domestic Peace by Samuel Taylor Coleridge
- On The High Pedestal by Shahida Latif
- A man toiled on a burning road by Stephen Crane
- A Country Nosegay poem – Alfred Austin
- Какое имя чудное Валерия
- Шекспир – Пример тебе подобной красоты – Сонет 84
- Robert Burns: The Winter It Is Past:
- Алексей Николаевич Толстой – Хлоя
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- София Парнок – Ты помнишь коридорчик узенький
- София Парнок – Триолеты
- София Парнок – Тихо плачу и пою
- София Парнок – Сегодня с неба день поспешней
- София Парнок – Рондель
- София Парнок – Он ходит с женщиной в светлом
- София Парнок – Об одной лошаденке чалой
- София Парнок – Кипящий звук неторопливых арб
- София Парнок – И голос окликнул тебя среди ночи
- София Парнок – Газэлы
- София Парнок – Екатерине Гельцер
- София Парнок – Белой ночью
- Шекспир – Ты утоляешь мой голодный взор – Сонет 75
- Шекспир – Запечатленный в слове лик твой милый – Сонет 59
- Шекспир – Сонет 50
- Шекспир – Я так тебя люблю – Сонет 36
- Шекспир – Я не хочу хвалить любовь мою – Сонет 21
- Шекспир – Я лью потоки горьких слез – Сонет 44
- Шекспир – Я дорого ценю любовь твою – Сонет 87
- Шекспир – Весну не перельешь в хрусталь – Сонет 6
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.