A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Did you attend? He sang by grove ripe;
The bard of love, the singer of his mourning.
When fields were silent by the early morning,
To sad and simple sounds of a pipe
Did you attend?
Did you behold in dark of forest leaf
The bard of love, the singer of his sadness?
The trace of tears, the smile, the utter paleness,
The quiet look, full of eternal grief,
Did you behold?
Then did you sigh when hearing how cries
The bard of love, the singer of his dole?
When in the woods you saw the young man, sole,
And met the look of his extinguished eyes,
Then did you sigh?

A few random poems:
- Another Way Of Love by Robert Browning
- Fairyland by Rabindranath Tagore
- To Byron poem – John Keats poems
- Here War Is Simple by W H Auden
- Psalm 05 poem – John Milton poems
- A Grammarian’s Funeral by Robert Browning
- Федор Сологуб – Светлый дом мой всё выше
- Ольга Высотская – Я зубы стисну, губы закушу
- The Giver by Sara Teasdale
- The Stars Are Mansions Built By Nature’s Hand by William Wordsworth
- La Nue
- Ireland. by Sidney Lanier
- The Coronet poem – Andrew Marvell poems
- Sea God and the wind rose by Vinko Kalinić
- The Water-Spring In The Leäne by William Barnes
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Не горюй, что забудется имя твое
- Омар Хайям – Не для веселости я пью вино
- Омар Хайям – Не бойтесь дарить согревающих слов
- Омар Хайям – Мы влюбчивая голь, здесь нету мусульман
- Омар Хайям – Мы пешки, небо же игрок
- Омар Хайям – Мы источник веселья, и скорби рудник
- Омар Хайям – Мы больше в этот мир вовек не попадем
- Омар Хайям – Муки старят красавиц
- Омар Хайям – Моя любовь к тебе достигла совершенства
- Омар Хайям – Мой друг, о завтрашнем заботиться не след
- Омар Хайям – Много зла и коварства таится кругом
- Омар Хайям – Мне с похмелья лекарство одно принеси
- Омар Хайям – Мир любви обрести без терзаний нельзя
- Омар Хайям – Миг придёт, и смерть исторгнет жадно
- Омар Хайям – Меняем реки, страны, города
- Омар Хайям – Люди тлеют в могилах, ничем становясь
- Омар Хайям – Любя тебя, сношу я все упрёки
- Омар Хайям – Любовь роковая беда
- Омар Хайям – Люблю вино, ловлю веселья миг
- Омар Хайям – Лучше впасть в нищету, голодать или красть
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.