A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Where the sea forever dances
Over lonely cliff and dune,
Where sweet twilight’s vapor glances
In a warmer-glowing moon,
Where with the seraglio’s graces
Daylong toys the Mussulman,
An enchantress ‘mid embraces
Handed me a talisman.
‘Mid embraces I was bidden:
“Guard this talisman of mine:
In it secret power is hidden!
Love himself has made it thine.
Neither death nor ills nor aging,
My beloved, does it ban,
Nor in gales and tempest raging
Can avail my talisman.
Never will it help thee gather
Treasures of the Orient coast,
Neither to thy harness tether
Captives of the Prophet’s host;
Nor in sadness will it lead thee
To a friendly bosom, nor
From this alien southland speed thee
To the native northern shore.
“But whenever eyes designing
Cast on thee a sudden spell,
In the darkness lips entwining
Love thee not, but kiss too well:
Shield thee, love, from evil preying,
From new heart-wounds—that it can,
From forgetting, from betraying
Guards thee this my talisman.”
A few random poems:
- Николай Языков – Благодарю вас за цветы
- Владимир Высоцкий – Я всё чаще думаю о судьях
- Carol of Words. by Walt Whitman
- Fuzzy-Wuzzy by Rudyard Kipling
- Animals Are Passing From Our Lives by Philip Levine
- Владимир Высоцкий – Грицюку
- Ольга Высотская – Здравствуй, праздник
- Mustard Flowers
- Composed After A Journey Across The Hambleton Hills, Yorkshire by William Wordsworth
- Sonnet 04 poem – John Milton poems
- Scribbles by Suchi Gaur
- THE WHEELS by Satish Verma
- Вера Павлова – Ты вольно или невольно
- Blue Glass by Ross D Tyler
- The Storm by Sara Teasdale
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Высоцкий – Я всё чаще думаю о судьях
- Владимир Высоцкий – Я верю в нашу общую звезду
- Владимир Высоцкий – Я уверен, как ни разу в жизни
- Владимир Высоцкий – Я стою, стою спиною к строю
- Владимир Высоцкий – Я сказал врачу: “Я за все плачу!”
- Владимир Высоцкий – Я любил и женщин и проказы
- Владимир Высоцкий – Я был слесарь шестого разряда
- Владимир Высоцкий – Хрущёву
- Владимир Высоцкий – Холодно, метёт кругом
- Владимир Высоцкий – Вы в огне да и в море вовеки не сыщете брода
- Владимир Высоцкий – Вы были у Беллы
- Владимир Высоцкий – Всё с себя снимаю, слишком душно
- Владимир Высоцкий – Всё меньше вас, участники войны
- Владимир Высоцкий – Всё было не так, как хотелось вначале
- Владимир Высоцкий – Все ушли на фронт
- Владимир Высоцкий – Вратарь (Льву Яшину)
- Владимир Высоцкий – Возле города Пекина
- Владимир Высоцкий – Вова испугался
- Владимир Высоцкий – Вот Вы докатились до сороковых
- Владимир Высоцкий – Вот раньше жизнь
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.