A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
She substituted, by a chance,
For empty “you” — the gentle “thou”;
And all my happy dreams, at once,
In loving heart again resound.
In bliss and silence do I stay,
Unable to maintain my role:
“Oh, how sweet you are!” I say —
“How I love thee!” says my soul.

A few random poems:
- Yonder pomp of costly fashion (Song) by Robert Burns
- An Elegy On The Glory Of Her Sex, Mrs Mary Blaize by Oliver Goldsmith
- Magpiety by Philip Levine
- Indications, The. by Walt Whitman
- Welcome To My World © by Shannen Wrass
- Mingus At The Showplace by William Matthews
- Юлия Друнина – Есть праздники, что навсегда с тобой
- Наум Коржавин – Двадцатые годы
- Kim by Rudyard Kipling
- The Song of the Old Guard by Rudyard Kipling
- A Historical Breakfast by Russell Edson
- Robert Burns: The Banks Of The Devon:
- Where Lies The Land To Which Yon Ship Must Go? by William Wordsworth
- Hot and Cold by Roald Dahl
- How I Walked Alone in the Jungles of Heaven by Vachel Lindsay
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Closed Path by Rabindranath Tagore
- Chain Of Pearls by Rabindranath Tagore
- Brink Of Eternity by Rabindranath Tagore
- Benediction by Rabindranath Tagore
- Beggarly Heart by Rabindranath Tagore
- Baby’s World by Rabindranath Tagore
- Baby’s Way by Rabindranath Tagore
- Authorship by Rabindranath Tagore
- A Moments Indulgence by Rabindranath Tagore
- Who Is This? by Rabindranath Tagore
- Where The Mind Is Without Fear by Rabindranath Tagore
- When The Two Sisters Go To Fetch Water by Rabindranath Tagore
- When I Go Alone At Night by Rabindranath Tagore
- When I Go Alone At Night by Rabindranath Tagore
- We Are To Play The Game Of Death by Rabindranath Tagore
- We Are To Play The Game Of Death by Rabindranath Tagore
- Waiting by Rabindranath Tagore
- Waiting For The Beloved — English Translation by Rabindranath Tagore
- Tumi Sandhyar Meghamala – You Are A Cluster Of Clouds – Translation by Rabindranath Tagore
- This Dog by Rabindranath Tagore
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.